Então estarias disposto a sacrificar este mundo pelo próximo? | Open Subtitles | سترضى بالتضحية بهذا العالَم مِن أجل العالَم التالي؟ |
O que nos deixa tão dispostos a sacrificar tudo? | Open Subtitles | ما الذي يجعلنا على إستعداد بالتضحية بكل شيء؟ |
Bem, que alguém pensasse que não tinha orgulho nele ou no sacrifício que ele e muitos outros fizeram nesta guerra. | Open Subtitles | حسنا، أني بطريقة ما لم أكن فخورة به أو بالتضحية التي قدمها هو وعديدٌ آخرون في هذه الحرب |
Esta noite, os sacerdotes recolocarão os antigos Deuses em público e farão um sacrifício sangrento. | Open Subtitles | هذه الليلة سيفتح الكهنة و يستعيدوا الآلهة القديمة و يقومون بالتضحية بالدم |
O Supereu não é apenas o terror excessivo, a injunção incondicional ou a demanda de sacrifícios absolutos, ele é também a obscenidade e o riso. | Open Subtitles | الأنا العليا ليست فقط إرهاب مفرط أو إنذار نهائي بالتضحية الكاملة إنها في النفس الوقت بذيئة وساخرة |
Então eles vão fazer um sacrificio sob a Lua de Sangue. | Open Subtitles | اذن , سوف يقومون بالتضحية تحت القمر الدموي ؟ |
Vais exterminar umas aberrações dos meteoros Sacrificando a vida de pessoas inocentes? | Open Subtitles | إذاً أنت تبيد بضعة مسوخ نيازك، بالتضحية بحياة الناس الأبرياء ؟ |
Que o vosso amigo Doinel tenha escolhido por tema a morte do seu avô, estava no direito dele, embora nós saibamos que ele não hesita em sacrificar os parentes mais próximos quando isso lhe convém... | Open Subtitles | اختار دنيال للكتابة عن موت الجد وهذا حقه نحن نعرف بأنه لا يتردد بالتضحية بأقربائه لو أضطر لذلك |
Estás mesmo a dizer-me que estás disposta a sacrificar a vida da tua irmã por uma cidade cheia de cobardes? | Open Subtitles | هل ترغبين بالقول بجدية بأنكِ ترغبين بالتضحية بحياة أختكِ، لأجل مدينة مليئة بالجبناء؟ |
Não era fácil. Mas ao sacrificar a eficiência do combustível, consegui. | Open Subtitles | لم يكن أمراً سهلاً, لكن بالتضحية بكفاءة استهلاك الوقود, نجحت في ذلك |
Gandalf não hesita em sacrificar os mais próximos dele aqueles que ele profetiza amar. | Open Subtitles | غاندالف لا يتردد بالتضحية في أقرب الناس اليه الذين والاهم الحب |
Então, vais sacrificar a tua vida por uma dívida de sangue? | Open Subtitles | لذا، ستقوم بالتضحية بحياتك لأجل نوع ما من الدماء؟ |
Isso importa? Vão sacrificar Artur. | Open Subtitles | و هل هذا يهم , إنهم سيقومون بالتضحية بآرثر |
Não foi sacrifício deixar tudo para trás. | Open Subtitles | لم تكن بالتضحية الكبيرة ،وهو راحل كل شي كان يعرفه تركها خلفه |
No fundo resume-se a que se te preocupas com alguém, é muito fácil fazer o sacrifício. | Open Subtitles | خلاصة الموضوع هي أنكِ ,إن كنت تهتم بشخص ما منالسهلجداًأنتقوم بالتضحية |
Na véspera do 25º aniversário, praticamos o sacrifício, pelo nosso povo e pela ida para o eterno descanso. | Open Subtitles | فى ليلة بلوغ الخامسة و العشرين نقوم بالتضحية من أجل قومنا و التحقق من العبور للحياة الأبدية |
Romântico era ele fazer o sacrifício por ti. | Open Subtitles | الذي من شأنه أن يكون رومانسيٍّا أن يقوم بالتضحية من أجلك |
Estão há espera que o último cavaleiro faça o sacrifício final. | Open Subtitles | انهم ينتظرون للخيال الاخير ليقوم بالتضحية |
E falou comigo tal como falou com os nossos irmãos mais velhos desde que nós crianças começamos a fazer sacrifícios. | Open Subtitles | وقد تكلّم معي الربّ كما تكلّم مع إخواننا الأكبر سناً عندما قمنا نحن الأطفال بالتضحية |
Ela não podia fazer os sacrifícios que ele precisava. Podia? | Open Subtitles | لم تستطع أن تقوم بالتضحية التي يحتاجها، أليس كذلك ؟ |
Tu arriscaste todo o sacrificio. Entendes? | Open Subtitles | لقد خاطرت بالتضحية كلها مفهوم ؟ |
Deves conhecer a dor de perder um primogénito, Sacrificando o teu. | Open Subtitles | "يجب أن تقدر ألم خسارة الابن الأكبر , بالتضحية بإبنك" |
Antes de pedir a alguém que sacrifique três meses da sua vida por mim, | Open Subtitles | قبل أن اطلب من أي منكم بالتضحية ب 3 شهور من حياتهم لأجلي |
Sabemos que permitem que o seu pessoal seja sacrificado para protegerem os seus interesses, ou pior, sacrificam o seu pessoal para proteger os seus próprios interesses. | TED | نعلم أنهم سمحوا لموظفيهم بالتضحية بأنفسهم لكي يحموا مصالحهم. بل الأدهى، أنهم ضحوا بموظفيهم لحماية مصالحهم الشخصية. |
Quando chegarmos à Ilha dos Abençoados, pretendes mesmo sacrificares-te? | Open Subtitles | عندما نصل الى جزيرة الرحمة هل فعلاً ستقوم بالتضحية بنفسك؟ |
Ficou ganancioso, trocou o Cavalo pelo Bispo, e sacrificou o seu Peão, certo? | Open Subtitles | لقد كنت جشعا واستبدلت الحصان بالفيل وقمت بالتضحية بالبيدق اليس كذلك؟ |