| Ele também disse que se ele estivesse aqui comigo... ele não estaria preocupado com TV. | Open Subtitles | قال ايضا لو انه هنا معى لن يكون مهتما بالتلفزيون |
| Tenho te visto na TV. A tentar vencer um concurso a sério? | Open Subtitles | لقد رأيتك بالتلفزيون تحاولين كسب مسابقة كبيرة, هه؟ |
| A TV diz que os Fora da Lei começaram a matar-se uns aos outros. | Open Subtitles | يُشاع بالتلفزيون أن ثمة اقتتال داخل العصابة |
| Quase sempre, quando estou na televisão, os produtores que me chamam, que negoceiam o que vamos dizer, são mulheres. | TED | و دائماً عندما أكون بالتلفزيون فإن المنتج الذي يتصل بي و يتناقش معى حول ما سأقوله يكون إمرأة |
| Viste-me na televisão? | Open Subtitles | انت شفتني بالتلفزيون انت كنت بالتلفزيون؟ |
| Somos compatíveis profissionalmente, tu na televisão e eu no jornal. | Open Subtitles | أَعني، نحن ، نحن مناسبين لبعضنا أنت تعمل بالتلفزيون وانا اعمل بجريده |
| Tem de ser grande, porque quando se transmite por televisão... fica sempre mais pequeno. | Open Subtitles | يجب أن يكون كبيرا لأنك حينما .... ترسل شيئا بالتلفزيون يصل بمكان الإستقبال أصغر حجما |
| Ficaram muito interessados na nova TV. | Open Subtitles | هم اثاروا إهتمام شديد بالتلفزيون الجديد. |
| A TV é cara, mas ainda tem o maior impacto. | Open Subtitles | الاستعانة بالتلفزيون مكلفه ولكن لها الأثر الأكبر |
| No futuro, controlamos a TV com as nossas mentes. | Open Subtitles | في المستقبل, نحن نتحكم بالتلفزيون بعقولنا |
| Um é um homem que liga sempre quando perde o controle remoto da TV. | Open Subtitles | واحد منهم هو رجل يتصل بالخط الساخن في كل مرة يفقد جهاز التحكم بالتلفزيون عن بعد |
| Encontrei isto ali ao pé da TV. | Open Subtitles | وجدته هناك بالتلفزيون قبل ذلك. |
| - Acho que deu na TV a semana passada. | Open Subtitles | - أضن أنها كانت بالتلفزيون الأسبوع الماضي |
| Assim que a luz voltar, vamos assistir a Fashion TV. | Open Subtitles | لنشاهد قناة الأزياء بالتلفزيون |
| Andas a sair com um tipo que teve uma quebra na televisão nacional e é uma anedota no ramo. | Open Subtitles | أنت مصاحب لشخص انفجر برأيه دون أن يخشى بالتلفزيون القومى و يعتبر من أفضل الناس بمجال عملنا هذا |
| Se está a esconder algo do FBI, não vai anunciá-lo em directo na televisão. | Open Subtitles | إن كان يخبىء أمراً عن المباحث الفيدراليه سوف لن يعلن عنه للعالم على الهواء بالتلفزيون |
| Se está a esconder algo do FBI, não vai anunciá-lo em directo na televisão. | Open Subtitles | إن كان يخبىء أمراً عن المباحث الفيدراليه سوف لن يعلن عنه للعالم على الهواء بالتلفزيون |
| Nunca estive na televisão. | Open Subtitles | لم يسبق لي الظهور بالتلفزيون قبل ذلك |
| Parecias muito mais alegre na televisão... | Open Subtitles | على فكره, كنت أكثر سعاده بالتلفزيون |
| Serei a primeira pessoa a ser enviada por televisão! | Open Subtitles | راقبوني، سأكون أول شخص في العالم يرسل بالتلفزيون ! |