"بالتوفيق مع" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Boa sorte com
        
    Que imagem interessante. Ok, bem... Boa sorte com o FBI. Open Subtitles هذه صوره حيه حسناً, بالتوفيق مع مكتب التحقيقات الفدرالي
    Por isso, Boa sorte com os teus problemas, e eu vou tentar habituar-me a não parar para falar com alunos, porque isto foi uma perda colossal do meu tempo. Open Subtitles لذا , بالتوفيق مع مشاكلك و سوف اجعلها عادة عدم الوقوف والتحدث مع الطلاب
    Boa sorte com o livro. Open Subtitles شكراً جزيلاً. بالتوفيق مع الكتاب.
    Doutora, Boa sorte com a destruição de lares. Open Subtitles حسنا،دكتور بالتوفيق مع كاسرة البيوت.
    Boa sorte com aqueles maníacos do lado. Open Subtitles بالتوفيق مع جيرانك المجانين
    Boa sorte com o bebé. Mantém-nos informados. Open Subtitles بالتوفيق مع الطفل
    - Boa sorte com o ferro. Open Subtitles بالتوفيق مع المكواة
    - Boa sorte com os ovos. Open Subtitles بالتوفيق مع بيضك
    E Boa sorte com a camisola. Open Subtitles بالتوفيق مع قميصك
    Muito bem. Boa sorte com isso. Open Subtitles حسناً بالتوفيق مع هذا الأمر
    Boa sorte com a "maxamesomin." Open Subtitles .حسنا ."بالتوفيق مع "الماكساميزومين
    Boa sorte com o caso. Open Subtitles بالتوفيق مع القضيّة.
    Boa sorte com isso. Open Subtitles بالتوفيق مع ذلك.
    Boa sorte com isso. Open Subtitles بالتوفيق مع ذلك.
    Boa sorte com a tua decisão. Open Subtitles بالتوفيق مع قرارك.
    Boa sorte com isso. Open Subtitles بالتوفيق مع هذا.
    Boa sorte com isso. Open Subtitles بالتوفيق مع ذلك.
    Boa sorte com a esposa. Open Subtitles بالتوفيق مع الزوجة.
    Boa sorte com ele. Open Subtitles بالتوفيق مع هذا الرجل.
    - Boa sorte com os governadores, senhor. Open Subtitles بالتوفيق مع المحافظين، سيدي (شكرًا، يا (مايك - نعم -

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more