"بالجامعات" - Translation from Arabic to Portuguese

    • universidades
        
    E as universidades vêm ter comigo, não o contrário. Open Subtitles و على كل حال ، فأنا أحصل على عروض للإلتحاق بالجامعات و لست أنا من يختارهم
    Livros de exercícios para exames, brochuras de universidades, ela tinha baixo risco de suicídio, se é que tinha. Open Subtitles كتب استعداد لإختبارات القبول و كتيبات تعريف بالجامعات إنها آمنة من عوامل الإنتحار
    Eu aplaude que tu queiras subir as tuas notas, especialmente enquando te candidatas às universidades. Open Subtitles أحييك على رغبتك في رفع مجموعك خاصةً عند التقديم بالجامعات.
    Estes "estubôs" ou "robantes", se preferirem... vão frequentar as universidades que tenho andando a comprar e restituir milhões de dólares dos contribuintes para mim. Open Subtitles سيهتمون بالجامعات التي اشتريها تصاعدياً ويمركزون البلايين من الدولارات الممولة لي
    Posso ligar para as universidades. Open Subtitles يمكنني أن أبدأ بالإتصال بالجامعات
    A ideia da compatibilidade tem sido usada com êxito, por exemplo, para a correspondência de estudantes com universidades, para a correspondência de doadores de rins com os doentes e tem subjacente o tipo de algoritmos que existem nos "sites" casamenteiros. TED فكرة الاندماج استخدمت بنجاح ومثال ذلك انخراط الطلاب بالجامعات ، وانخراط المتبرعين بالكلى بالمرضى ، وتكمن خلف الخوارزميات الموجودة على مواقع التعارف .
    Nos EUA, particularmente nas universidades, estas imagens levaram... os estudantes a revoltarem-se como protesto. Open Subtitles وبالولايات المتحدة وتحديدا بالجامعات أدت هذه المشاهِد... بالطلبة بالقيام بمظاهرات احتجاج، وبالجمهورية الألمانية الاتحادية...
    Como é a Northwestern comparada com outras universidades, como Georgetown, por exemplo? Open Subtitles ما هو موقع (نورثويسترن) مقارنة بالجامعات الأخرى ؟ على سبيل المثال (جورج تاون)
    Está bem, vou contactar as universidades da zona. Open Subtitles حسنا,ساتصل بالجامعات المحلية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more