E as universidades vêm ter comigo, não o contrário. | Open Subtitles | و على كل حال ، فأنا أحصل على عروض للإلتحاق بالجامعات و لست أنا من يختارهم |
Livros de exercícios para exames, brochuras de universidades, ela tinha baixo risco de suicídio, se é que tinha. | Open Subtitles | كتب استعداد لإختبارات القبول و كتيبات تعريف بالجامعات إنها آمنة من عوامل الإنتحار |
Eu aplaude que tu queiras subir as tuas notas, especialmente enquando te candidatas às universidades. | Open Subtitles | أحييك على رغبتك في رفع مجموعك خاصةً عند التقديم بالجامعات. |
Estes "estubôs" ou "robantes", se preferirem... vão frequentar as universidades que tenho andando a comprar e restituir milhões de dólares dos contribuintes para mim. | Open Subtitles | سيهتمون بالجامعات التي اشتريها تصاعدياً ويمركزون البلايين من الدولارات الممولة لي |
Posso ligar para as universidades. | Open Subtitles | يمكنني أن أبدأ بالإتصال بالجامعات |
A ideia da compatibilidade tem sido usada com êxito, por exemplo, para a correspondência de estudantes com universidades, para a correspondência de doadores de rins com os doentes e tem subjacente o tipo de algoritmos que existem nos "sites" casamenteiros. | TED | فكرة الاندماج استخدمت بنجاح ومثال ذلك انخراط الطلاب بالجامعات ، وانخراط المتبرعين بالكلى بالمرضى ، وتكمن خلف الخوارزميات الموجودة على مواقع التعارف . |
Nos EUA, particularmente nas universidades, estas imagens levaram... os estudantes a revoltarem-se como protesto. | Open Subtitles | وبالولايات المتحدة وتحديدا بالجامعات أدت هذه المشاهِد... بالطلبة بالقيام بمظاهرات احتجاج، وبالجمهورية الألمانية الاتحادية... |
Como é a Northwestern comparada com outras universidades, como Georgetown, por exemplo? | Open Subtitles | ما هو موقع (نورثويسترن) مقارنة بالجامعات الأخرى ؟ على سبيل المثال (جورج تاون) |
Está bem, vou contactar as universidades da zona. | Open Subtitles | حسنا,ساتصل بالجامعات المحلية |