"بالجراثيم" - Translation from Arabic to Portuguese

    • germes
        
    Não pode pensar na sua vida naquelas cagadeiras infestadas de germes. Open Subtitles لايمكنك أن تتعمّق في نفسيّتك في هذه المراحيض المليئة بالجراثيم
    Tem cuidado! A cidade está cheia de germes e luzes brilhantes. Open Subtitles توخوا الحذر، المدينة ملئية بالجراثيم و الأضواء الساطعة المضرة للبصر.
    Bem, como tenho sugerido, este método não se restringe aos germes, mas na realidade a qualquer coisa que se espalhe em populações. TED الآن ، كما أقترحت هذا المنهج ليس مقيداً بالجراثيم لكن في الواقع أي شيء يمكنه الإنتشار في السكان
    Preciso de uma máscara. Não posso pegar germes ao bebé. Open Subtitles أريد كِمامَة، حتى لا يصاب الطفل بالجراثيم
    E os pés dele estão cheios de germes... e a boca está cheia de feitiços. Open Subtitles عندما تمتلئ قدمه بالجراثيم يتفوّه فمه باللعنات
    Este hospital está literalmente cheio de germes e doenças. Open Subtitles هذا المستشفى مزدحم حرفيا بالجراثيم والأمراض
    Lá por eu acreditar nas orações, não significa que não acredite em germes e toxinas. Open Subtitles كوني أؤمن بالصلوات و الأدعية لا يعني أنني لا أؤمن بالجراثيم و السموم
    Parece que o gerente do local estava a gritar como um maluquinho sobre como o lugar estava coberto de germes. Open Subtitles على ما يبدو ان صاحب العمارة بدأ بالصراخ بشكل جنوني كيف أن كل الشقة امتلئت بالجراثيم
    Não, a comida atrai insectos, e os insectos têm germes. Open Subtitles لا ، الطعام يجذب الحشرات والحشرات مليئة بالجراثيم
    Não vou criar a minha filha numa casa cheia de germes. Open Subtitles لن أقوم بتربية إبنتي في منزل مليء بالجراثيم.
    E, de facto, esta ideia pode ser utilizada não apenas para prever epidemias de germes mas também para prever epidemias de todo o tipo de coisas. TED و في الواقع، هذه الفكرة يمكن إستخدامها ليس فقط في توقع الأوبئة المتعلقة بالجراثيم لكن أيضاَ في توقع الأوبئة من جميع الأنواع
    Acreditas em germes, não acreditas? Open Subtitles انت ، انت ، انت تؤمن بالجراثيم ، صحيح
    O chão está cheio de germes. Quer que eu fique doente? Open Subtitles والأرض مليئة بالجراثيم أتريدنى أن أمرض؟
    Estes são os toalhetes para os germes. Open Subtitles هذه مناديل التعقيم الخاصة.. بالجراثيم
    Talvez não, mas pelo menos não estou a segurar a toalha cheia de germes. Open Subtitles -لا أظن هذا , على الأقل أنا لا أحمل المنشف المليىء بالجراثيم
    Não toque nela, pode estar cheia de germes. Open Subtitles قلت لك لا تلمسها إنها مليئة بالجراثيم.
    Vimos um episódio de ER em que a mulher apanhou meningite porque o médico tinha germes nas mãos e morreu. Open Subtitles ER لقد راينا حلقة في مسلسل اصيبت به المرأة بالسحايا لانها اصيبت بالجراثيم من يدي الدكتور وماتت.
    Agora toda a prata vai estar toda cheia de germes. Open Subtitles الأن جميع الملاعق مليئة بالجراثيم
    Desde que o nosso pai nos deixou, o meu irmão... tem uma obsessão com germes. Open Subtitles منذ أن رحل أبي أخي لديه هوس بالجراثيم
    - As UTI's neonatais teriam os suprimentos e a sala estéril, mas, para levá-la até lá, precisamos de evitar enxames de pessoas com germes. Open Subtitles وحدة العناية المُركزة بالأطفال ستكون لديها الإمدادات والغرفة المُعقمة، لكن من أجل إيصالها إلى هُناك، فإنّ علينا تجاوز حشدٌ من الناس المُحمّلين بالجراثيم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more