Por favor, sente-se. Eu já vou atendê-lo. | Open Subtitles | تفضل بالجلوس من فضلك سأكون معك خلال لحظة |
Sente-se, Por favor. | Open Subtitles | أتمنى أن تقبلي اعتذاري تفضلي بالجلوس من فضلك |
- Por favor, sente-se. | Open Subtitles | تفضلي بالجلوس من فضلك |
Sente-se, Por favor. | Open Subtitles | تفضل بالجلوس من فضلك |
Por favor, senta-te. | Open Subtitles | تفضل بالجلوس من فضلك |
Sente-se, Por favor. | Open Subtitles | تفضل بالجلوس من فضلك |
Por favor, sente-se. | Open Subtitles | تفضّلي بالجلوس من فضلك |
Sente-se. Sente-se, Por favor. | Open Subtitles | حسناً, تفضل بالجلوس من فضلك |
Sente-se, Por favor. | Open Subtitles | تفضّل بالجلوس من فضلك. |
Sim, Por favor, sente-se. | Open Subtitles | أجل، تفضّلي بالجلوس من فضلك. |
Santana, agradecia que te sentasses, Por favor, e que te juntasses a nós numa pequena conversa de família do apartamento. | Open Subtitles | (سانتانا) ممكن أن تتفضلي بالجلوس من فضلك وإنضمي لما لجلسة محادثة عائلية في غرفة المعيشة. |
- Sente-se, Por favor. | Open Subtitles | تفضل بالجلوس من فضلك |
Sente-se, Por favor. | Open Subtitles | تفضل بالجلوس من فضلك |
Por favor, sente-se. | Open Subtitles | تفضلي بالجلوس من فضلك |
Por favor, sente-se, Sr. Johnson. | Open Subtitles | نحن هنا للحديث عنك لذلك تفضل بالجلوس من فضلك تفضل بالجلوس،سيد (جونسون) |
Sente-se. Por favor. | Open Subtitles | تفضل بالجلوس من فضلك |
- Sente-se, Por favor. | Open Subtitles | -تفضّل بالجلوس من فضلك |