"بالجلوس من فضلك" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Por favor
        
    Por favor, sente-se. Eu já vou atendê-lo. Open Subtitles تفضل بالجلوس من فضلك سأكون معك خلال لحظة
    Sente-se, Por favor. Open Subtitles أتمنى أن تقبلي اعتذاري تفضلي بالجلوس من فضلك
    - Por favor, sente-se. Open Subtitles تفضلي بالجلوس من فضلك
    Sente-se, Por favor. Open Subtitles تفضل بالجلوس من فضلك
    Por favor, senta-te. Open Subtitles تفضل بالجلوس من فضلك
    Sente-se, Por favor. Open Subtitles تفضل بالجلوس من فضلك
    Por favor, sente-se. Open Subtitles تفضّلي بالجلوس من فضلك
    Sente-se. Sente-se, Por favor. Open Subtitles حسناً, تفضل بالجلوس من فضلك
    Sente-se, Por favor. Open Subtitles تفضّل بالجلوس من فضلك.
    Sim, Por favor, sente-se. Open Subtitles أجل، تفضّلي بالجلوس من فضلك.
    Santana, agradecia que te sentasses, Por favor, e que te juntasses a nós numa pequena conversa de família do apartamento. Open Subtitles (سانتانا) ممكن أن تتفضلي بالجلوس من فضلك وإنضمي لما لجلسة محادثة عائلية في غرفة المعيشة.
    - Sente-se, Por favor. Open Subtitles تفضل بالجلوس من فضلك
    Sente-se, Por favor. Open Subtitles تفضل بالجلوس من فضلك
    Por favor, sente-se. Open Subtitles تفضلي بالجلوس من فضلك
    Por favor, sente-se, Sr. Johnson. Open Subtitles نحن هنا للحديث عنك لذلك تفضل بالجلوس من فضلك تفضل بالجلوس،سيد (جونسون)
    Sente-se. Por favor. Open Subtitles تفضل بالجلوس من فضلك
    - Sente-se, Por favor. Open Subtitles -تفضّل بالجلوس من فضلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more