"بالجمع" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Plural
        
    - Não, não é uma maravilha. Controlo empresas... No Plural. Open Subtitles لا، لا، لا، هذا ليس رائعاً أنا رجل أدير شركات، بالجمع
    Mas, se se tornar sério, é bom que não te tornes numa daquelas namoradas que só fala na primeira pessoa do Plural. Open Subtitles ولكن إن صارت العلاقة جدية فلا تصيري من الفتيات اللواتي يتكلمن بالجمع
    Esperem até ele ouvir que é "Assassínios nas Férias", no Plural. Open Subtitles انتظروا حتى يسمعون بالجريمة الجديدة و يسمونه "قاتل الإجازات" , بالجمع
    Plural. Open Subtitles طائرات.. بالجمع
    Chamadas, no Plural. Open Subtitles إتصالات , بالجمع
    Você e eu no Plural. Open Subtitles . أجل , انت و أنا بالجمع
    Ferimentos, no Plural. Open Subtitles .إصابات , بالجمع
    Defeitos. Plural, não singular. Open Subtitles عيوب" بالجمع وليست مفردة"
    Disse armários no Plural. Open Subtitles , "قلت "خزائن حافلات بالجمع
    No Plural? Open Subtitles بالجمع ؟
    Bancos? No Plural? Open Subtitles بنوك, بالجمع ؟
    Plural? Open Subtitles بالجمع ؟
    Plural. Open Subtitles بالجمع
    Tipos, no Plural. Open Subtitles تقصد ,بالجمع
    Espetros no Plural. Open Subtitles (الأوهام ، بالجمع .
    - Plural? Open Subtitles بالجمع!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more