"بالجوار هنا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • por aqui
        
    Bem, eu sei que o "homem baixo" não existe mas se eles começarem a andar por aqui e se os sinais começarem a aparecer nos postes... Open Subtitles اعرف انه لا وجود للرجال المنحطين ولكن لو اتوا بالجوار هنا وبدأت اشاراتهم تبدوا على السارية
    Eu costumava ver Ai Don por aqui sempre, a vender drogas. Open Subtitles لقد اعتدت رؤية آي دون بالجوار هنا و هو يبيع المخدرات
    Nem todos por aqui podem dizer isso, portanto vais ter que te esforçar. Open Subtitles ليس كل من بالجوار هنا يمكنه قول ذلك إذن يجب عليك أن تعمل عليه
    Sabes como é difícil ver-te a andar por aqui todos os dias? Open Subtitles هل تعلمين كم هو صعب عليّ ان أراك تتمشين بالجوار هنا كل يوم
    Sabes de um bom sítio para se comer por aqui? Open Subtitles هل تعرف اي اماكن جيدة لتناول الطعام بالجوار هنا ؟
    Sabem, isso é tão aliciante, mas tenho muitos trabalhos de casa, portanto acho que vou ficar por aqui. Open Subtitles يبدو مغريا للغاية لكن أخال لدي العديد من الواجبات لذا فسأبقى بالجوار هنا
    De qualquer forma, o teu avô é muito bem visto pelo departamento do Xerife por aqui. Open Subtitles بأي حال، جدّك محبوب جدّا بمديرية المأمور بالجوار هنا
    Quase não se vê um táxi por aqui a esta hora. Open Subtitles يمكنك بالكاد أن ترى سيارة أجرى بالجوار هنا في هذا الوقت
    Sou o último tipo por aqui que faria isso. Open Subtitles أنا بشأن فقط الرجل الأخير بالجوار هنا الذي يجب أن يعمل ذلك.
    Porque, tenho a certeza que... ele ainda está por aqui em algum lugar. Open Subtitles لاني متأكد انه لا يزال بالجوار هنا في مكان ما
    Há coisas giras para fazer por aqui, além de assustar os vizinhos? Open Subtitles هل هناك أيّ شيء ممتع يمكن فعله بالجوار هنا بعيداً عن إخافة جيرانكِ؟
    Ouviu dizer que serviam uns bons por aqui. Open Subtitles سمعنا أن لديكم مخبز رائعًا حقًا بالجوار هنا
    A cremalheira era por aqui na última vez. Open Subtitles مكان راك كان بالجوار هنا المرة الماضية
    Ele pode andar por aqui. Open Subtitles يُمكن أنه يترصد بالجوار هنا من أي مكان
    - Quando morar por aqui, neste mundo, com o que está a acontecer, então terá todo o direito de dizer-me o que fazer. Open Subtitles -حين تقيم بالجوار هنا بهذا العالم , و تواجه ما نتعرّض له حينها يكون لديكَ الحق لتملي علينا أفعالنا
    Não, não. Estou por aqui, nesta zona. Open Subtitles كلا، كلا، لقد كنت بالجوار هنا بمكان ما
    Sim, tenho visto ele correr por aqui. Open Subtitles أجل، لقدرأيتُه يهرول بالجوار هنا
    Há um santuário de tigres por aqui. Open Subtitles هناك محميّة قطط كبيرة بالجوار هنا.
    Bem, há pessoas por aqui. Open Subtitles حسنًا، هناك أشخاص بالجوار هنا
    Hoje fico por aqui. Open Subtitles سوف ألتصق بالجوار هنا اليوم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more