Bem, eu sei que o "homem baixo" não existe mas se eles começarem a andar por aqui e se os sinais começarem a aparecer nos postes... | Open Subtitles | اعرف انه لا وجود للرجال المنحطين ولكن لو اتوا بالجوار هنا وبدأت اشاراتهم تبدوا على السارية |
Eu costumava ver Ai Don por aqui sempre, a vender drogas. | Open Subtitles | لقد اعتدت رؤية آي دون بالجوار هنا و هو يبيع المخدرات |
Nem todos por aqui podem dizer isso, portanto vais ter que te esforçar. | Open Subtitles | ليس كل من بالجوار هنا يمكنه قول ذلك إذن يجب عليك أن تعمل عليه |
Sabes como é difícil ver-te a andar por aqui todos os dias? | Open Subtitles | هل تعلمين كم هو صعب عليّ ان أراك تتمشين بالجوار هنا كل يوم |
Sabes de um bom sítio para se comer por aqui? | Open Subtitles | هل تعرف اي اماكن جيدة لتناول الطعام بالجوار هنا ؟ |
Sabem, isso é tão aliciante, mas tenho muitos trabalhos de casa, portanto acho que vou ficar por aqui. | Open Subtitles | يبدو مغريا للغاية لكن أخال لدي العديد من الواجبات لذا فسأبقى بالجوار هنا |
De qualquer forma, o teu avô é muito bem visto pelo departamento do Xerife por aqui. | Open Subtitles | بأي حال، جدّك محبوب جدّا بمديرية المأمور بالجوار هنا |
Quase não se vê um táxi por aqui a esta hora. | Open Subtitles | يمكنك بالكاد أن ترى سيارة أجرى بالجوار هنا في هذا الوقت |
Sou o último tipo por aqui que faria isso. | Open Subtitles | أنا بشأن فقط الرجل الأخير بالجوار هنا الذي يجب أن يعمل ذلك. |
Porque, tenho a certeza que... ele ainda está por aqui em algum lugar. | Open Subtitles | لاني متأكد انه لا يزال بالجوار هنا في مكان ما |
Há coisas giras para fazer por aqui, além de assustar os vizinhos? | Open Subtitles | هل هناك أيّ شيء ممتع يمكن فعله بالجوار هنا بعيداً عن إخافة جيرانكِ؟ |
Ouviu dizer que serviam uns bons por aqui. | Open Subtitles | سمعنا أن لديكم مخبز رائعًا حقًا بالجوار هنا |
A cremalheira era por aqui na última vez. | Open Subtitles | مكان راك كان بالجوار هنا المرة الماضية |
Ele pode andar por aqui. | Open Subtitles | يُمكن أنه يترصد بالجوار هنا من أي مكان |
- Quando morar por aqui, neste mundo, com o que está a acontecer, então terá todo o direito de dizer-me o que fazer. | Open Subtitles | -حين تقيم بالجوار هنا بهذا العالم , و تواجه ما نتعرّض له حينها يكون لديكَ الحق لتملي علينا أفعالنا |
Não, não. Estou por aqui, nesta zona. | Open Subtitles | كلا، كلا، لقد كنت بالجوار هنا بمكان ما |
Sim, tenho visto ele correr por aqui. | Open Subtitles | أجل، لقدرأيتُه يهرول بالجوار هنا |
Há um santuário de tigres por aqui. | Open Subtitles | هناك محميّة قطط كبيرة بالجوار هنا. |
Bem, há pessoas por aqui. | Open Subtitles | حسنًا، هناك أشخاص بالجوار هنا |
Hoje fico por aqui. | Open Subtitles | سوف ألتصق بالجوار هنا اليوم |