"بالحاكم" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Governador
        
    Da forma como estava falando, pensei que traria o Governador até aqui. Open Subtitles من الطريقة التي كنت تتحدث بها ظننت أنك ستأتي بالحاكم هنا
    Podemos contactar o Governador com um rádio amador, não podemos? Open Subtitles نستطيع الاتصال بالحاكم عن طريق راديو بدائي.. اليس كذلك؟
    Teria gasto com ela o último centavo, excepto que casou com o Governador. Open Subtitles أنفقت كل أموالى عليها لكنها تزوجت بالحاكم
    Contactar o Governador, a Guarda Nacional e as tropas estatais. Estamos debaixo de ataque? Open Subtitles الاتصال بالحاكم واعضاء الحرس الوطني واعلان الحالة الميدانية.
    Tenho vontade de ligar ao Governador a contar tudo. Open Subtitles أفكّر بالإتصال بالحاكم بنفسي وليَحدث ما يحدث
    Tens que acabar com esta festa e telefonar ao Governador, e dizer que precisamos da Guarda Nacional cá para ontem. Open Subtitles عليكِ إلغاء هذا الحفل اتصلي بالحاكم أخبريه أننا نحتاج الحرس الوطني على الفور
    O Governador Carmichael tem de ser chamado pessoalmente. Open Subtitles يجب الاتصال بالحاكم كارمايكل. يجب أن يكون شخصياً.
    Não sei quantas vezes torci um dedo a tentar falar com o Governador ao telefone. Open Subtitles لا أعرف كم مرة خلعت فيها أصابعي وأنا أحاول الاتصال بالحاكم على الهاتف.
    Os homens que rodeiam o Governador falharam todos em desafiá-lo de forma significativa. Open Subtitles ‫الرجال المحيطون بالحاكم ‫فشلوا في تحديه بكل الطرق
    Precisas ligar ao Governador Vargas e conceder. Acabou. Open Subtitles تحتاجين إلى الاتصال بالحاكم فارغاس والتنازل.
    Se não entenderes, ligo ao Governador. Open Subtitles وإن لم يحدث ذلك، فسوف أتصل بالحاكم
    Deve ter ligado ao Governador. Open Subtitles لستُ متفاجئة لا شك أنه اتصل بالحاكم
    A Five-0 pode falar com o Governador. Open Subtitles فريقك علي صلة بالحاكم أتصور أن ساعدتك
    Temos de tratar do Governador. Open Subtitles نحن بحاجة إلى ان نهتم بالحاكم.
    Quando o fiz... afugentei o Governador, Open Subtitles عندما فعلت ذلك دفعت بالحاكم بعيداً
    O Al Gore, acabou de ligar ao Governador, e admitiu a derrota! Open Subtitles اتصل (غور) قبل قليل بالحاكم وأعلن تنازله!
    Apanhe um comboio para Filadélfia, contacte o Governador... Open Subtitles "أصعد على متن قطار إلى "فيلاديل .... اتصل بالحاكم
    Preciso ligar para o Governador. Open Subtitles ينبغي عليّ الإتصال بالحاكم
    Sim. Liguei para o Governador. Open Subtitles نعم ، اتصلت بالحاكم
    Estamos tentando falar com o Governador em Nairóbi. Open Subtitles نحاول الاتصال بالحاكم في "نيروبي".

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more