"بالحرائق" - Translation from Arabic to Portuguese

    • incêndios
        
    A arte pode ser destruída por incêndios, inundações, terramotos, atirada para o lixo, ou, simplesmente, perder-se. TED الفن يمكن تدميره بالحرائق أو الفيضانات أو الزلازل، أو إلقائه في النفايات، أو فقط نفقده للأبد.
    Está certo! Sabes esses incêndios na cidade? Open Subtitles حسناً، حسناً، اسمعي، هل أنت على علم بالحرائق المفتعلة في أنحاء المدينة؟
    Acho que tem ligação com os incêndios de 50 anos atrás. Open Subtitles أظنّ أنها مرتبطة بالحرائق التي اندلعت منذ 50 عاماً
    Se a E.D.F. não teve nada a ver com os incêndios, por que a dissolveu? Open Subtitles ان لم يكن للجبهة اي علاقة بالحرائق لم حللتها؟
    Vamos notificar a Divisão de incêndios e a Polícia. Open Subtitles .سنخطر وحدة التحقيق بالحرائق المتعمدة .وشرطة شيكاغو
    Então deixou o comportamento inaceitável dele passar impune e agora ele está a fazer do 51 um alvo de incêndios criminosos. Open Subtitles إذاً سمحت لسلوك غير مقبول أن يذهب دون تبليغ والآن يستهدف القسم بالحرائق
    Verei se andou com alguém ligado a incêndios. Open Subtitles حسناً، سأتحقق لو كان يتسكّع مع أحدٍ له علاقة بالحرائق المفتعلة.
    Pois deixa-me avisar-te que as chispas causam incêndios e os incêndios queimarão a tua casa. Open Subtitles -شرارة أيتها المتصلة دعيني أخبرك بشئ عن الشراراة الشراراة يتسبب بالحرائق والحرائق تحرق منزلك
    Foi ela quem investigou Maddox e o ligou aos incêndios. Open Subtitles " ستحتاج " غابرييلا داوسون إنها محققة الحرائق وهي أول من ربط " مادوس " بالحرائق
    A Polícia e a Divisão de incêndios garantiram-me que estão a investigar. Open Subtitles وقد تلقيت تأكيداً من شرطة (شيكاغو) وقسم ...التحقيق بالحرائق المتعمدة .أنهم سيتولون التحقيق بالأمر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more