"بالحياة و" - Translation from Arabic to Portuguese

    • vida e
        
    Capitão, por que não pára de brincar com a vida e a morte? Open Subtitles أسمع يا كابتن, لماذا لا تكف عن العبث بالحياة و الموت ؟
    Só por curiosidade, porque é que me disse aquelas coisas todas sobre viver a vida e desfrutar, se era para me vir buscar? Open Subtitles مهلاً . فقط بداعي الفضول لماذا قلت لي هذا الكلام عن التمتع بالحياة و التمتع بيومي
    E tu sabes que há esta coisa, a que se chama vida e que nós temos que seguir em frente. Open Subtitles وكما تعلمين هناك ذلك الشئ الذي يدعى بالحياة و نحن يجب علينا أن نستمر بها
    Essa predisposição para arriscar vida e corpo pelo conhecimento é uma das coisas que trouxe a Humanidade à sua situação atual. Open Subtitles هذه الرغبة في المخاطرة بالحياة و الجسد في سبيل المعرفة هي بالفعل أحد الأشياء التي أوصلت البشرية لما هو نحن عليه الآن
    A nossa amizade foi forjada nesta vida... e vai ser de novo na próxima. Open Subtitles . الصداقة التي بيننا تحدث مرة واحدة بالحياة . و مُجدداً بالحياة الأُخري
    Como é que o roubo se relaciona com vida e morte? Open Subtitles و كيف لأغراض مسروقة أن تكون لها علاقة بالحياة و الموت؟
    Nós não acreditamos em morto, mas em vida e não há objecto mais valioso do que a vida de um homem. Open Subtitles ... لا نؤمن بالموت ، بل بالحياة و ليس هناك ما هو أسمى ... من حياة الرجل
    O único mundo no qual nós sabemos de certeza, que a matéria do Cosmos adquiriu vida e consciência. Open Subtitles العالم الوحيد الذي فيه نعرفبدونأدنىشكّ ... ان مادة الكون... أصبحت مفعمة بالحياة و واعية.
    apreciar a vida e as pessoas que amo. Open Subtitles لأستمتع بالحياة و الناس الذين أحبهم
    A partir deste minuto, vou agarrar aquela coisa maluca chamada vida, e deixar que ela faça aquela cura por magia. Open Subtitles ...بدءا من هذه اللحظة سوف أحاول إغتصاب هذا الشئ الصغير المجنون المسمى بالحياة و أتركها تعطينى بعض سحرها الشافى
    Vida, e é para sempre. Open Subtitles بالحياة و إنها للأبد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more