Pediram-me para descobrir se os ditos peritos cometeram erros ou se foram pagos para elogiarem vinhos falsos. | Open Subtitles | لقد طلب مني معرفه ان كانو هؤلاء المسميون بالخبراء ارتكبو اخطاء غير متعمدة ام انهم |
Eu, por exemplo, não aceito os números obscuros projectados pelos supostos peritos económicos desta administração. | Open Subtitles | أنا كمواطن لا يمكننى قبول الأرقام الغير واضحة التى قدّمها المسمون بالخبراء الإقتصاديين لهذه الادارة. |
Por isso eu disse ao meu assistente: "Traga-me uma lista de todos os peritos em centrifugadoras e centrais de energia da nossa base de clientes." | TED | لذا اخبرت مساعدي .. أحضر لي قائمة بالخبراء باجهزة الطرد المركزي والطاقة من مركز معلوماتنا " |
Agora é a altura de enfrentar o mundo com os olhos bem abertos, fazendo uso dos peritos, sim, para nos ajudarem a perceber as coisas, com certeza — eu cá não quero ficar sem emprego -— mas estando cientes das suas limitações e, claro, também das nossas próprias. | TED | الآن هو الوقت لمواجهة العالم بعيون مفتوحة -- نعم، نستعين بالخبراء ليساعدونا على فهم الأشياء، بالتأكيد -- لا أريد بالطبع أن أكون بلا عمل هنا -- لكن ندرك حدودهم و بالطبع، أيضا، حدودنا. |
Depois os peritos médicos e seus testemunhos. | Open Subtitles | ثم بالخبراء الطبيين و أدلتهم |
A seguir, os analistas e os chamados peritos. | Open Subtitles | و من يُدعون بالخبراء |