"بالخطوة التالية" - Translation from Arabic to Portuguese

    • próximo passo
        
    Tudo o que negociámos. Temos de falar do próximo passo. Open Subtitles كل ما تفاوضنا حوله، علينا أن نفكر بالخطوة التالية
    Quero dizer, aqui estamos a falar sobre tomar o próximo passo nesta relação. Open Subtitles أعني، ها نحن ذا نتحدث عن القيام بالخطوة التالية لتلك العلاقة
    Tu próprio disseste, naquela noite no Ritz, todos a trabalhar juntos, a dar o próximo passo. Open Subtitles لقد قلتها بنفسك في تلك الليلة في فندق ريتز إن نجح الأمر، نقوم بالخطوة التالية
    E com as suas ligações no Senado dá o próximo passo para destronar o irmão. Open Subtitles و بعد أن حبكت صلاتها داخل مجلس الشيوخ قامت بالخطوة التالية لتجريد أخيها من عرشه
    Sabemos que você está incrivelmente ocupado com a sala cheia de jardineiros e entregadores para atender, se nos disser qual o próximo passo a ser tomado, sairemos da sua frente e vamos embora. Open Subtitles فالقاعة مليئة بفتيان التوصيل للمنازل والبستايين وعليك مراجعة أوراقهم لو كان باستطاعتك فقط اخبارنا بالخطوة التالية فسنذهب في حال سبيلنا ونتوقف عن ازعاجك
    Que a presidente decida o próximo passo. Open Subtitles أن تقوم الرئيسة بالخطوة التالية
    Ela tem sempre de dar o próximo passo. Open Subtitles هي بحاجة للقيام بالخطوة التالية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more