Se me ouvissem sobre o perigo de mexer na linha do tempo. | Open Subtitles | ليتكم أنصتّم لتحذيري من خطر الإخلال بالخطّ الزمنيّ |
Retirem-se. Ficar aqui a combater nazis está a agravar o dano que já fizemos à linha Temporal. | Open Subtitles | تراجعوا، البقاء هنا وقتال النازيين يزيد الضرر الذي ألحقناه بالخطّ الزمنيّ فعليًّا |
Têm uma chamada de emergência na linha 2. | Open Subtitles | لديكِ مهاتفة طارئة بالخطّ الثاني |
Se tiver alguma informação por favor telefone para a linha da polícia de Mankato. | Open Subtitles | مَنْ يعرف أيّ معلومات، يرجى أنْ يتّصل بالخطّ الساخن في "مانكاتو" |
O que quer que ele seja... ele anda a brincar com a linha entre os sonhos e a realidade. | Open Subtitles | فريدي - ... مهمايكون- هو يفعلها معه بالخطّ بين الأحلام والحقيقة. |
Formem uma linha, soldados! | Open Subtitles | احتذوا بالخطّ أيُّها الجنود! |