Ele isolou-se lá dentro com um número desconhecido de reféns. | Open Subtitles | هو حبس نفسة هناك بالداخل مع عدد غير معروف من الرهائن. |
Bem, Bill Winks tem questão de horas até que ele sangre até a morte, e há um monte de pessoas inocentes, trancadas lá dentro com um conhecido psicopata que executa reféns. | Open Subtitles | (بيل وينكس) لديه مسألة وقت قبل أن ينزف حتى الموت ويوجد بعض الناس الأبرياء محبوسون بالداخل مع مختلين مُعدمي الرهائن |
Obrigado, mas não devias estar lá dentro... com o qual é o nome, qual é o nome, qual é o nome? | Open Subtitles | شكراً , ولكن ألا يجب أن تكوني بالداخل ..مع ذلك الذي ماهو إسمه ؟ , ماهو إسمه ؟ |
Pede ao Nicola, está lá dentro com o Carlo. | Open Subtitles | أسأل نيكولا فهو بالداخل مع كارلو |
Ela está lá dentro com a Srª. Woods e o Pastor Assistente Dale. | Open Subtitles | انها بالداخل مع السيد وودز والقس المساعد دايل |
Não posso acreditar que esse monstro está aí com ela. | Open Subtitles | لا يمكنني تصديق أنّ ذلك الشيء المتوحّش موجود بالداخل مع طفلتي. |
- Está com o Scott e um Mr. | Open Subtitles | إنه بالداخل مع سكوت و السيد غرانت |
Sal está aqui dentro com os outros. Se algo me acontecer, sobra pra eles. | Open Subtitles | سال" بالداخل مع الباقين" إذا حدث لى شىء سيقضى عليهم |
- Ela está lá dentro com um deles. | Open Subtitles | إنها بالداخل مع أحدهم ! |
Não, estão lá dentro com o médico. | Open Subtitles | كلاّ، لا يزالون بالداخل مع الطبيب. |
Sim. Estão lá dentro com o líder do grupo. | Open Subtitles | أجل، إنّهم بالداخل مع قائد للمجموعة |
O suspeito está lá dentro com a menina. | Open Subtitles | المُشتبه به بالداخل مع الفتاة الصغيرة |
Onde é que ele está agora? COMPLEXO DESPORTIVO UNIVERSIDADE OAHU STATE Está lá dentro com o Treinador. | Open Subtitles | اين هو الان ؟ انهُ بالداخل مع المدرب |
Sei que não tens de o fazer. Estares aí com a Judith significa muito. | Open Subtitles | أعلم أنّك لستِ مضطرّة، لذا وجودك بالداخل مع (جوديث) يعني الكثير |
- Está com o Reverendo Balthus. | Open Subtitles | إنها بالداخل مع القسّ (بالثس). |
"Estou a dormir aqui dentro com 45 quilos de prata | Open Subtitles | "أنا نائم بالداخل مع 100 رطل من الفضة |