Só quero poder comer a galinha frita e acabar com isto. | Open Subtitles | اسمعي، أريد فقط الاستمتاع بالدجاج المحمر و أنهي الأمر |
Então, o prato especial de hoje é "noodles" de galinha ou ervilhas. | Open Subtitles | لذا، الشيء الخاص الليلة هو المعكرونة بالدجاج أو البازلاء. |
Eu até nem gosto muito de frango com molho. | Open Subtitles | أنظري ، أنا لست أرغب بالدجاج مع الصلصة على أي حال. |
Ele enche-se de frango Frito. | Open Subtitles | عندما تغسل وجهك بالدجاج المقلي يحدث الدمل |
A infância é, portanto, a razão pela qual os corvos acabam na capa da revista Science e as galinhas na panela da sopa. | TED | إذن فالطفولة هي التي تفسر لماذا ينتهي المطاف بالغراب على غلاف مجلة العلوم وينتهي بالدجاج في طبق الحساء. |
Não há nenhum problema com as galinhas, Mitch. Vou telefonar ao Fred Brinkmeyer agora mesmo. | Open Subtitles | لايوجد أي خطئ بالدجاج سوف اتصل بفريد بريك ماير الان |
E que ele estava cheio de frangos. | Open Subtitles | وكانت مليئة بالدجاج |
É como galinha com macarrão: | Open Subtitles | تبدوا معكرونة بالدجاج بدون الدجاج أو المعكرونة |
- Tens aqui a tua galinha frita. - Sim, senhor. | Open Subtitles | . يا رجل , أتيت بالدجاج المقلي - . نعم سيدي - |
Ontem, ao jantar, quando os pratos vieram, ela deitou metade da galinha piccata no meu prato e tirou-me os tomates. | Open Subtitles | الليلة الماضية أثناء تناول العشاء و عندما جاء الطعام وضعت نصف وجبتها من البيكاتا بالدجاج في طبقي ، ثم أخذت كل الطماطم من طبقي |
Fazem-nos uma massagem, e depois, um caril de galinha. | Open Subtitles | يدلكونك ويطبخون لك كاري بالدجاج بعد ذلك |
Salvem uma galinha! Fritem um trabalhador! | Open Subtitles | إحتفظوا بالدجاج, وقوموا بقلي عامل,أنتم الدجاج "أنتم الدجاج! |
Crianças, querem uma galinha chimichanga caseira? | Open Subtitles | أيها الأولاد, هل تريدون بعض "التشيمي تشانغا" بالدجاج بالليمون؟ |
Isto pode parecer loucura, mas não nos estamos a atrasar por estar a fazer salada Caesar de frango para toda a gente, pois não? | Open Subtitles | قد يبدو لك هذا جنوناً ولكن لن يبطئنا كونكِ تعدين سلطة سيزر بالدجاج للجميع، أليس كذلك؟ |
Sandes cubanas, platanos, arroz de frango... | Open Subtitles | أنت تعلم. بعض الشطائر الكوبية موز مقلي، وأرز بالدجاج |
Alguns países dão hormonas de frango às raparigas e têm-nas em caves a "cultivar" cabelos. | Open Subtitles | لأن بعض البلدان تعطي للفتيات الشابات هورمون خاص بالدجاج ويجعلوهن يربينه في قبو |
Está a dizer que mulheres deviam ser pagas com frango frito? | Open Subtitles | اذن انت تقولين الان ان النساء يجب أن يدفع لها راتبها بالدجاج المقلي ؟ |
É menu aberto, mas recomendamos o frango. | Open Subtitles | إنها قائمة طعام مفتوحة لكننّا نوصي بالدجاج |
Aquelas pessoas pagavam-lhe com galinhas, ovos, ou o que quer que tivessem, em vez de dinheiro. | Open Subtitles | كان يجعل الناس تدفع له بالدجاج والبيض وأيا ما كان ما يملكونه عوضا عن النقود |
Temos a 1070, a BP e um candidato ao Senado que diz que os pobres podem pagar aos médicos com galinhas, mas, mesmo que tivéssemos tempo, seria manipulação emocional. | Open Subtitles | لدينا كٌلٍ من قرار 1070,شركة النفط والمرشح الرئاسي يقول أن الفقراء باستطاعتهم الدفع للاطباء عن طريق المبادلة بالدجاج. وحتى إن كان لدينا الوقت, سيكون تلاعبًا بالعواطف. |
Tratar das galinhas, de que tanto gosta. | Open Subtitles | للإعتناء بالدجاج التي تحبيها كثيرا |
Ser atirado de uma barragem, não tem nada a ver com galinhas, sabem? | Open Subtitles | الإلقاء داخل المياه أسلوب خاص بالدجاج |