Estás a conversar online enquanto procuro um assassino? - O quê? | Open Subtitles | أتقوم بالدردشة على النت، بينما أبحث عن القاتل المأجور هنا؟ |
Não lhe pago mil dólares por hora para conversar. | Open Subtitles | لا ادفع لها الف دولار في الساعة لتقوم بالدردشة |
Sabes o quê, na verdade, antes de começarmos a conversar, tenho algumas notícias bem más sobre o teu pai. | Open Subtitles | اذا، هل تعلم ماذا؟ في الحقيقة قبل ان نبدأ بالدردشة يجب علي ان اخبرك ببعض الاخبار السيئة عن والدك |
Mas eu gosto de passar os tempos livres, a conversar um pouco com os velhos amigos, da comissão de liberdade condicional de New Jersey. | Open Subtitles | انا، انا احب قضاء وقتى بالدردشة مع اصدقائى القدامى مع لجنة اطلاق السراح المشروط بنيو جيرسى |
Fica a conversar que eu vou apanhar um pouco de ar fresco. | Open Subtitles | ابقي وقومي بالدردشة بينما أقوم أنا باستنشاق الهواء العليل |
Preferes conversar com estranhos do que ficar comigo? | Open Subtitles | ستفضلين قضاء مسائكِ بالدردشة مع مجموعة غرباء على أن تتسكعي معي؟ |
Sei que estás a conversar com pessoas sinistras, mas queria te mostrar o mundo real. | Open Subtitles | أعلم أنكِ ربما تقومين بالدردشة ولكن أردت أن أريكِ ما يبدو عليه العالم الحقيقي |
Apenas queria conversar com algumas amigas, e não fazer uma entrevista de emprego. | Open Subtitles | واو، كنت ارغب بالدردشة كصديقات وليس الذهاب في مقابلة عمل |
Gostava de conversar com o promotor. | Open Subtitles | تساءلت ما إن يسمح وقت المدعي العام بالدردشة لبرهة. |
Portanto, se alguém quer conversar no meio de nenhures, levarmos nós mesmos um atirador, não é má ideia. | Open Subtitles | "إذاً,رغب أحداً ما بالدردشة في مكان مهجور" "لا يضر أن تحضر قناص خاص بك" |
- Por favor! Vais conversar com a Polícia, com os transeuntes... até com o Frio. | Open Subtitles | أرجوك، ستقوم بالدردشة مع الشرطة، ومع المتفرجين... |
Encontre-me, e vamos conversar sobre o que quiser. | Open Subtitles | جدينى، وسنقوم بالدردشة عن كل ما تريدين. |
Praticas sempre inglês a conversar com estrangeiros? | Open Subtitles | هل تمارس دائما لغتك الإنجليزية... بالدردشة مع الأجانب؟ |
E Ted, da próxima vez que estiveres online... a jogar World of Warcraft, nem penses em conversar comigo. | Open Subtitles | و (تيد)، في المرة القادمة عندما تكون على الإنترنت عندما تلعب بلعبة (world of warcraft) لاتفكر حتى بالدردشة معي |
Estamos apenas a conversar. | Open Subtitles | نحن فقط نقوم بالدردشة |
Bem, é bom conversar contigo, Abe. | Open Subtitles | حسناً، لقد سررت بالدردشة معك يا (إيب). |