A única coisa que posso dizer é quem autorizou o pagamento. O nome dela é Diana Mendez. | Open Subtitles | الشئ الوحيد الذي أستطيع قوله لكم هو من أمر بالدفع : |
Se não fizer um pagamento agora, estarei indo para a casa dos seus pais. | Open Subtitles | إذا لم تقوم بالدفع الآن سوف أذهب إلى منزل والديك |
Pode não haver nenhuma prova, mas estou a dizer-lhe que ele pagou a um guarda e você tem de fazer algo. | Open Subtitles | ربما لن يكون هنالك أي دليل ولكني أخبرك, لقد قام بالدفع لبعض الحراس وعليك أن تفعل شيء حول ذلك |
Todos os indivíduos começam a empurrar numa direção e é isto que acontece. | TED | كل فرد يبدأ بالدفع باتجاه واحد و هذا ما يحصل. |
Ah, está tudo bem. Eu pago. Eu pago pessoalmente. | Open Subtitles | لا بأس ، سأقوم بالدفع سأقوم بدفعها شخصياً |
Vendo-te erva fiada e tu não me pagas. | Open Subtitles | اعطيك خشيشة بالدفع الميسر وانت لا تدفع لي |
Então diz-me, Commodore. Porque é que são os bizarros que pagam a renda adiantada? | Open Subtitles | لماذا دائماّ غريبى الأطوار من يقومون بالدفع بموعده؟ |
Quando corremos, avançamos exercendo uma força com os pés no terreno e o terreno empurra-nos, em sentido oposto impelindo-nos na mesma direção. | TED | عندما نجري فنحن نتحرك للأمام بالدفع في اتجاه الأرض بأرجلنا و تدفع الأرض بالمقابل ما يدفعنا للأمام. |
Ela disse ao juiz que eu lhe paguei para concordar com o divórcio. | Open Subtitles | لقد ذهبت لإخبار القاضي من أنني قمت بالدفع لها لكي توافق على الطلاق |
Não quero que você trabalhe na piscina deles, sabe, se eles ainda não pagaram. | Open Subtitles | لا أريدك أن تقوم بعمل صيانة لحمام سباحتهم إن لم يقوموا بالدفع |
Arranjei um fornecedor e assim que fizer o pagamento, terei as mercadorias. | Open Subtitles | لقد وجدت وكيلاً وحالما أقوم بالدفع سأحظى بالمعدات |
Mal conseguia manter o pagamento dos guardas da prisão. | Open Subtitles | لقد كان باستطاعته حتى أن يستمر بالدفع لحراس السجن |
Mas como tratei das negociações fora da esfera jurídica, o pagamento vai ter que ser na forma de troca. | Open Subtitles | لكن بما انني اجري معاملاتي دون غطاء قانوني عليك ان تقبلي بالدفع في شكل المقايضة |
A morada é um apartado... e pagou em dinheiro todas as contas médicas. | Open Subtitles | حسناً، العنوان هو صندوق بريدي وقام بالدفع نقداً لكل فواتير دوائه |
Quero o tipo que lhe pagou. | Open Subtitles | أنا أريد الشخص الذى قام بالدفع له لفعل هذا |
A gerente disse que o Mantel pagou por mais duas semana. | Open Subtitles | المدير يقول أن مانتل قام بالدفع مسبقا لأسبوعان أخرين |
E o Grinch agarrou na árvore e começou a empurrar, quando ouviu um som, como uma pomba a cantar. | Open Subtitles | وأمسك الجرينش تلك الشجرة ولقد بدأ بالدفع وعندما سمع صوت صغيرة مثل هديل الحمامة |
Estou a ver a cabeça. Continue a empurrar. | Open Subtitles | يمكنني رؤية الراس إستمري بالدفع,إستمري بالدفع |
Será que estar afastado do dinheiro, por uns segundos, por ser pago com fichas, faria diferença? | TED | هل ستكون خطوة أزيلت من النقد لثواني قليلة بالدفع لك عبر الرموز ستحدث فارقاً؟ |
Por isso, a menos que algum miudo se tenha matado... porque estava a ser pago para ter sexo com a mascote da escola, nesse grande... desse cole slaw, não tens nada... | Open Subtitles | لذا على الأقل طفل قتل نفسه لأنه قام بالدفع لكي يمارس الجنس مع شخص بالمدرسة في حوض السلطة, لقد حصلتي على لاشيء |
Ou pagas por estes estragos ou chamo a policia. - Como é que vai ser? | Open Subtitles | ستقوم بالدفع لأضرارك, او سأحادث الشرطه ايهما تريد؟ |
- E sem rasto digital. É assim que pagam as coisas. | Open Subtitles | لن يتركوا بصمة الكترونية، لأن تلك هي طريقتهم بالدفع مقابل الأشياء |
Está bem, está quase, continua a fazer força. | Open Subtitles | حسناً ، لقد كاد الطفل ان يأتي ، استمري بالدفع. |
Consigo ver uma festa pela qual eu paguei | Open Subtitles | استطيع بأن ارى بأنكِ اقمتي حفلة قُدمت بالدفع لها سلفاً |
Eles pagaram o teu aparelho antes ou depois de descobrir que estavas a morrer? | Open Subtitles | هل قاموا بالدفع من أجل تقويمك قبل أم بعد اكتشافهم لمرضك ؟ |
Imaginem uma Internet sem publicidade, porque, em vez de pagarmos com a nossa atenção, quando vemos os conteúdos, apenas pagamos. | TED | تخيلوا إنترنت بدون إعلانات، لأنه بدلًا من قيامنا بالدفع بدون أن نشعر عند مشاهدتنا لمحتوى ما، فقط نقوم بالدفع. |
E outro que diz que ela sabia o que estava a pagar. | Open Subtitles | والقول الآخر ، بأنّها كانت على علمٍ بما قامت بالدفع له |
Uma vez que já pagaste pela troca, dessa coisa podre e inútil a que chamas coração. | Open Subtitles | نظرا إلى أنك قد قمت بالدفع من أجل استبدال ذلك الجزء المعفن الذي تسميه قلبا. |