"بالدمية" - Translation from Arabic to Portuguese

    • boneca
        
    • boneco
        
    Ou seja, eu ou qualquer estranho pode ligar-se à boneca mesmo estando fora do quarto onde está a Cayla e as suas amigas. TED وهذا يعني أنني أنا، أو أي شخص غريب هنا، يمكنه الاتصال بالدمية أثناء وجوده خارج الغرفة حيث توجد كايلا وأصدقاؤها.
    Ele estacionou do lado de fora da casa da vitima, copiou o endereço do router para se ligar com a boneca. Open Subtitles الهدف ركن سيارته في خارج منزل الضحية ثم قام بأعلدة توجيه بروتوكول عنوان الموجه بغية الأتصال بالدمية
    Ela ainda tem a boneca, não tem? Open Subtitles مازالت تحتفظ بالدمية أليس كذلك ؟
    O boneco precisaria de uma espécie de ligamentos para segurar os membros. Open Subtitles لابد ان بالدمية نوع من الأربطة لتُبقي الرجل متصلة
    E disseste tu que testar com um boneco era perda de tempo. Não, eu disse que vestir o boneco era perda de tempo. Open Subtitles وانت قلت ان الاختبار بالدمية مضيعة للوقت - لا انا قولت تلبيس الدمية مضيعة للوقت -
    A criança será vencedora de um boneco Turbo Man Edição Especial. Open Subtitles هذا الطفل سيكون فائزاً محظوظاًً بالدمية المميزة (توربومان)
    Podes ficar com a boneca, a propósito. Open Subtitles بالمناسبة يمكنك ان تحتفض بالدمية
    Encontrei a pen drive na boneca que confiscamos ao Trevor Jones. Open Subtitles (عثرتُ على الذاكرة الضوئية بالدمية التي صادرناها من (تريفور جونز
    Gaby, quero que sejas feliz, mas isto não tem a ver com a boneca. Open Subtitles غابي)، أريدكِ أن تكوني سعيدة) ولكن الأمر ليس متعلقاً بالدمية
    Se a Betsy foi enganada pela boneca, tal como nós, e a sua intenção inicial era de roubar uma criança, ainda podia acusá-la de rapto. Open Subtitles إذا كانت (بيتسي) انخدعت بالدمية مثلنا جميعاً وكان القصد الأصلي لها سرقة طفل أنا لا أزال بإمكاني محاكمتها عن الخطف
    Uma boneca teria sido óptimo. Open Subtitles كان لا بأس بالدمية
    Muito bem, Charlie. Mostra-nos na boneca. Open Subtitles حسناً يا (تشارلي) أرنا بالدمية
    Ela está no último boneco. Open Subtitles إنها بالدمية الأخرى.
    para ele, como entrou no boneco. Open Subtitles لداخله كما فعل بالدمية ...
    Eles trocaram o Dahl por um boneco. Open Subtitles لقد أبدلوا (دول) الحقيقي بالدمية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more