"بالدواء" - Translation from Arabic to Portuguese

    • medicamentos
        
    • com medicação
        
    • remédio
        
    • remédios de
        
    A interação entre o sumo de toranja e certos medicamentos da classe das drogas anti colesterol, chamadas estatinas, tem a ver com o metabolismo da droga. TED التفاعل بين عصير الجريب فروت وبعض الأدوية في فئة أدوية خفض الكوليسترول التي تسمى الستاتين، له علاقة بعملية التمثيل الغذائي المرتبط بالدواء.
    Não, não podes brincar com os medicamentos, querida. Open Subtitles لا, لا يمكنكِ التلاعب بالدواء يا حبيبتي
    Não se brinca com medicamentos. Open Subtitles لا, لا يمكنكِ التلاعب بالدواء يا حبيبتي
    Depois de termos uma hipótese de o tratar com medicação e terapia, podemos tê-lo de volta ao normal sem darmos um passo tão invasivo. Open Subtitles بعد فرصة علاجنا له بالدواء والعلاج يمكننا حقاً أن نرجعه على المسار الصحيح
    Vamos resolver isso com medicação. Mas há que vigiá-la com muita atenção. Open Subtitles -نحن سنزيل هذا بالدواء و نراقبها بعناية مركزة
    Não acredito que me tenha pedido para ir buscar o remédio e que se tenha ido embora antes do meu regresso. Open Subtitles لايمكننى ان اصدق انه ارسلنى لأحضار الدواء ثم... ا غادر قبل ان اعود بالدواء
    Onde arranjo os remédios de que ela precisa? Open Subtitles من أين يمكنني ان اتي بالدواء الذي تحتاج إليه
    De facto, essa primeira etapa do processo de financiamento, — a Fase I e as coisas pré-clínicas — chama-se, nesta indústria, o Vale da Morte porque é nela que morrem mais medicamentos. TED في الحقيقة, تلك المرحلة المبكرة في عملية التمويل, المرحلة 1 و ما يحدث قبل الإعتراف بالدواء, يسمى في نطاق الصناعة بوادي الموت لأن معظم الأدوية تموت خلال هذه المرحلة من الصعب جدا على معظم العقاقير أن تنجح في اجتيازها,
    Não preciso de medicamentos. Open Subtitles لاحاجة لي بالدواء
    São... medicamentos, água potável e racionalidade! Open Subtitles الأمر أكثر من ذلك أنه... يتعلق بالدواء والمياه النظيفة وفعل الصواب!
    Alguém sabotou os medicamentos. Open Subtitles شخص ما عبث بالدواء.
    Boas noticias, é tratável com medicação. Open Subtitles أنها تعالج بالدواء الخبر السيء هو
    Boas noticias, é tratável com medicação. Open Subtitles الخبر الجيد هو انها تعالج بالدواء
    O lúpus é normalmente tratado com medicação. Open Subtitles الذئبة يعالج عادةً بالدواء
    Devia ter tido o remédio na casa de banho do rés-do-chão. Open Subtitles كان يجب علي ان احتفظ بالدواء بالأسفل
    Eu volto. Com o remédio. Open Subtitles أنا سأعود بالدواء
    - Ela não toma remédios de mais. Open Subtitles - لا، إنها لم تُفرط بالدواء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more