"بالذي حصل" - Translation from Arabic to Portuguese

    • o que aconteceu
        
    o que aconteceu naquele barco foi uma verdadeira tragédia. Open Subtitles بالذي حصل على ذلك القارب كانت مأساة فظيعه
    É o único que nos pode dizer o que aconteceu. Open Subtitles أنت الشخص الوحيد الذي يمكنه أن يخبرنا بالذي حصل تلك الليلة
    Conte-lhe o que aconteceu. Ele continuará a investigação. Open Subtitles و اخبره بالذي حصل هم سوف يتابعون التحقيق
    Quando me disseram o que aconteceu no Fort William, que o próprio Randall te açoitou, e que ver isso foi o que matou o pai, pensei que tivesses feito alguma coisa para causar isso a ti mesmo. Open Subtitles عندما أخبروني بالذي حصل في فورت وليام بأن راندال قد جلدك بنفسه ورؤية هذا قتلت أبي
    A Maria contou-me o que aconteceu nas escadas. Open Subtitles أخبرتني ماري بالذي حصل على السلم.
    Deve orgulhar-se com o que aconteceu hoje nesta cidade. Open Subtitles ‫ستفتخر بالذي حصل اليوم
    o que aconteceu? - Importa-se se eu fumar? Open Subtitles حسناً, أخبرني أنت بالذي حصل
    Conte-me o que aconteceu. Open Subtitles أخبرني بالذي حصل.
    Sei o que aconteceu na ponte. Open Subtitles أعرف بالذي حصل على الجسر
    - Só lhe estou a contar o que aconteceu. Open Subtitles أنا فقط أخبرك بالذي حصل
    Eu descobrirei o que aconteceu. Open Subtitles سأعرف بالذي حصل.
    Diz-me apenas o que aconteceu. Open Subtitles أخبريني فقط بالذي حصل
    O Tom não percebe o que aconteceu aqui. Open Subtitles (توم) لا يعلم بالذي حصل هنا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more