| O que viste foram espasmos no pescoço e a angina resultante induzida por um ataque epiléptico. | Open Subtitles | ما رأيتيه كان عبارة عن تقلصاب بالرقبة و الإختناق الناجم عن ذلك ناتجة عن نوبة صرعية |
| O médico-legista adjunto diz que foi um golpe único no pescoço. | Open Subtitles | قال الطبيب الشرعي بأنها طعنة واحدة بالرقبة |
| És um cientista, andaste na universidade e não tens uma tatuagem no pescoço, ou mandados de captura ou... um bebé. | Open Subtitles | أنت عالِم قد درس بالكلية وليس لديك وشم بالرقبة أو سجلّ إجراميّ .. |
| És um cientista, andaste na universidade e não tens uma tatuagem no pescoço, ou mandados de captura ou... um bebé. | Open Subtitles | أنت عالِم قد درس بالكلية وليس لديك وشم بالرقبة أو سجلّ إجراميّ .. |
| Quer ficar entubado, com cateter, múltiplos acessos no pescoço e na virilha, e ferimentos da cama. | Open Subtitles | وتُريد إدخال أنابيب بجسدكَ وقثطار وأنابيب وريدية متعددة وأنابيب تغذية وريدية بالرقبة والفخذ |
| Ela reclama dores no pescoço e o braço direito está fracturado. | Open Subtitles | إنها تشكو من ألم حاد بالرقبة ـ وكسر واضح بالذراع الأيمن ـ ومن أنتَ؟ |
| É melhor bolhas nas mãos que queimaduras no pescoço. | Open Subtitles | بثور باليد أفضل من حروق بالرقبة |
| O paciente apresenta-se com uma nítida inclinação no pescoço. | Open Subtitles | يأتي المريض بالتواء واضح بالرقبة |
| E também um cabeçote de dínamo de bicicleta no meu estômago e 3 articulações de titânio no pescoço. | Open Subtitles | و أيضا دينامو دراجة في معدتي... و3 مفاصل بالرقبة تيتانيوم. |
| A Cara Evans ficou com costelas fracturadas, pulmão perfurado e lesão no pescoço. | Open Subtitles | (كارا إيفانز) أصيبت بكسور بالضلوع، و ثقب بأحد الرئتين، وإصابة بالرقبة. |
| "Uma dor no pescoço e um QI de três | Open Subtitles | ~ ألم بالرقبة وضعف بالتفكير ~ |
| Alvejados no pescoço. | Open Subtitles | أصيبوا بالرقبة |