"بالسباحة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • mergulho
        
    • a nadar
        
    • nado
        
    • nadando
        
    • nadaram
        
    • natação
        
    Está uma bela noite para um mergulho, não acham? Open Subtitles إنها ليلة جميلة للقيام بالسباحة ألا تظن ذلك ؟
    Eu pensei em ir para me dar um mergulho na piscina e deixar ir e vê-los mais tarde. Open Subtitles أعتقد أننى سوف أبقى هنا لأقوم بالسباحة قليلاً فى حوض المياة وأترككُم يا رفاق تذهبون إلى المسرح أو أى شئ
    Todos os anos, este mesmo grupo aparece ao longo da costa ao mesmo tempo que as crias começam a nadar. Open Subtitles كل عام ، تحوم هذه المجموعة على طول الساحل في نفس الوقت بالضبط الذي تبدأ فيه الصغار بالسباحة
    Já passei a nadar este lago todo, uma vez. Open Subtitles أتعلم أني قُمت بالسباحة عبر هذه البحيرة مرة
    - Pode começar. Vejam só. Eu fui campeã de nado submarino de Nova York por 3 anos. Open Subtitles انظر الى هذه كنت بطلة نيويورك بالسباحة تحت الماء
    Só se escapa a um jacaré, nadando mais rápido que o nosso parceiro. Open Subtitles الطريقة الوحيدة لسبق تمساح بالسباحة أسرع من الشخص الذي بجانبك
    " Quando chegaram ao lago e nadaram até à pequena ilha," Open Subtitles وحينما وصلوا للبركة وقاموا بالسباحة عبرها كى يصلوا للجزيرة الصغيرة،
    Que esta é uma "área restrita". "Zona de natação Proibida", capiche? Open Subtitles أقصد أن هذه منطقة ممنوعة لا يُسمح لأحد بالسباحة فيها
    No concurso Miss 1959? Dar um mergulho ou assim? Open Subtitles ملكة جمال عام59 ,تقوم بالسباحة او شئ من هذا القبيل
    Acho que vou dar um mergulho. Open Subtitles أعتقد بأنّني أرغب بالسباحة قليلاً
    Apreciem o mergulho, pessoal. Open Subtitles تمتعوا بالسباحة
    O Stuart estava a dormir e estava muito calor e pensei em ir dar um mergulho. Open Subtitles حسناً, (ستيوارت) كان يغفو, و كان الجو حاراً وفكرت في ان اقوم بالسباحة
    -Que tal um mergulho primeiro? Open Subtitles -ما رأيكِ بالسباحة قليلاً؟
    Desfruta o mergulho. Open Subtitles اسمتع بالسباحة
    Não iríamos longe a nadar no ar, pois não? TED لن تذهب بعيداً لكن بالسباحة في الهواء.. هل تذهب بعيدا؟
    Não sei se reparaste, mas estou ocupado a nadar nas entranhas de um homem. Open Subtitles لا أدري إذا كنتِ لاحظتي، لكنّني مشغول بالسباحة في أحشاء الرجل.
    Ainda está a nadar em círculos na mesma área o que significa... Open Subtitles إنه لا يزال يقوم بالسباحة والدوران في نفس المنطقة ، و هو ما يعنى
    Uma curta distância a nado do atracadouro ao pobre velho bêbado Merdell. Open Subtitles والذى قام بالسباحة حتى الميناء وقم بسحب العجوز ميرديل السكران
    Bem, eu não tenho muito tempo livre, mas nado, jogo ténis, faço musculação. Open Subtitles ...حسنا, انا لا أملك الكثير من الوقت و لكني أقوم بالسباحة و العب التنس و أرفع الأثقال
    Por isso vim para aqui, para estar mais perto dela, nadando no mar. Open Subtitles لكى اكون قريبة لها بالسباحة فى البحر
    O escinco da areia, ou peixe da areia, escapa de ser cozinhado "nadando". Open Subtitles تهرب سمكة الرمال من الحرارة بالسباحة
    "eles nadaram para a pequena ilha com os seus pais, e eles foram" Open Subtitles قاموا بالسباحة إلى جزيرتهم الصغيرةبصحبةآبائهم، --وذهبوا إلى
    Mas estava alguma coisa a acontecer. E não tinha nada a ver com a natação. Open Subtitles ولكن كان هناك شيء يجري وليس له علاقة بالسباحة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more