Gostamos de trazer a familia, para as corridas prolongadas. | Open Subtitles | أجل ، نحب أن نصطحب عائلاتنا بالسباقات الطويلة |
Ganhou as últimas quatro corridas, é imbatível. | Open Subtitles | هل فزت بالسباقات الأربعة الأخيرة وعبرت الراية؟ يمكننا الإمساك بك |
Perdi o interesse nas corridas. Já nem as sigo mais. | Open Subtitles | فقدتُ الإهتمام بالسباقات ولم أعد أسعى إليه. |
Tão importante como ganhar corridas é não ter acidentes. | Open Subtitles | ،الأهم من الفوز بالسباقات هو عدم التعرض لحادثة في أحدهم |
Eu estou ali para ganhar corridas, obter o melhor resultado possível em cada corrida. | Open Subtitles | أنا خارج لهناك أنا خارج لهناك للفوز بالسباقات و الحصول على أفضل النتائح الممكنة في كل سباق |
Quem ganhou as taças, quem venceu as corridas, que ganhou o jackpot nas máquinas. | Open Subtitles | من فاز فى الكرة من فاز بالسباقات من فاز باليانصيب |
E lembra-te, não é a velocidade que ganha corridas, é a habilidade. | Open Subtitles | و تذكر ، ليست السرعة التي تجعلك تفوز بالسباقات ، أنما المهارة |
Eu sei, mas já não se trata em ganhar corridas. | Open Subtitles | أعرف ، الأمر لم يعد يتعلق بالفوز بالسباقات بعد الآن |
Sou eu que ganho as corridas e o dinheiro. | Open Subtitles | أنا أفوز بالسباقات و أجني المال |
O que incomoda os fãs de Rossi não é apenas o facto de o Lorenzo ganhar corridas, mas de ele imitar o estilo do Rossi. | Open Subtitles | مايزعج محبي "روسي" ليس حقيقة فوز لورنزو بالسباقات "لكن محاكاته لأسلوب "روسي |
Ele conhece os cavalos, mas não sabe nada de corridas. | Open Subtitles | إنه عليم بالأحصنة ,لا بالسباقات |
Gosto de ganhar corridas assim como toda a gente. | Open Subtitles | -أودّ الفوز بالسباقات بقدر ما هو قادم |
Acontece muitas vezes nas corridas. | Open Subtitles | .يحدث كثيراً بالسباقات |
Este outro rapaz, conhece as corridas. | Open Subtitles | الولد الآخر, عليم بالسباقات |
Sim, mas não conhece as corridas, Poll. | Open Subtitles | (أجل ,ولكنه ليس عليم بالسباقات يا (بول |