"بالسباقات" - Translation from Arabic to Portuguese

    • corridas
        
    Gostamos de trazer a familia, para as corridas prolongadas. Open Subtitles أجل ، نحب أن نصطحب عائلاتنا بالسباقات الطويلة
    Ganhou as últimas quatro corridas, é imbatível. Open Subtitles هل فزت بالسباقات الأربعة الأخيرة وعبرت الراية؟ يمكننا الإمساك بك
    Perdi o interesse nas corridas. Já nem as sigo mais. Open Subtitles فقدتُ الإهتمام بالسباقات ولم أعد أسعى إليه.
    Tão importante como ganhar corridas é não ter acidentes. Open Subtitles ،الأهم من الفوز بالسباقات هو عدم التعرض لحادثة في أحدهم
    Eu estou ali para ganhar corridas, obter o melhor resultado possível em cada corrida. Open Subtitles أنا خارج لهناك أنا خارج لهناك للفوز بالسباقات و الحصول على أفضل النتائح الممكنة في كل سباق
    Quem ganhou as taças, quem venceu as corridas, que ganhou o jackpot nas máquinas. Open Subtitles من فاز فى الكرة من فاز بالسباقات من فاز باليانصيب
    E lembra-te, não é a velocidade que ganha corridas, é a habilidade. Open Subtitles و تذكر ، ليست السرعة التي تجعلك تفوز بالسباقات ، أنما المهارة
    Eu sei, mas já não se trata em ganhar corridas. Open Subtitles أعرف ، الأمر لم يعد يتعلق بالفوز بالسباقات بعد الآن
    Sou eu que ganho as corridas e o dinheiro. Open Subtitles أنا أفوز بالسباقات و أجني المال
    O que incomoda os fãs de Rossi não é apenas o facto de o Lorenzo ganhar corridas, mas de ele imitar o estilo do Rossi. Open Subtitles مايزعج محبي "روسي" ليس حقيقة فوز لورنزو بالسباقات "لكن محاكاته لأسلوب "روسي
    Ele conhece os cavalos, mas não sabe nada de corridas. Open Subtitles إنه عليم بالأحصنة ,لا بالسباقات
    Gosto de ganhar corridas assim como toda a gente. Open Subtitles -أودّ الفوز بالسباقات بقدر ما هو قادم
    Acontece muitas vezes nas corridas. Open Subtitles .يحدث كثيراً بالسباقات
    Este outro rapaz, conhece as corridas. Open Subtitles الولد الآخر, عليم بالسباقات
    Sim, mas não conhece as corridas, Poll. Open Subtitles (أجل ,ولكنه ليس عليم بالسباقات يا (بول

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more