"بالسرداب" - Translation from Arabic to Portuguese

    • na cave
        
    A tempestade pode encher e soprar toda a noite... que continuamos a estar seguros aqui na cave. Open Subtitles العاصفه ستظل تهب طوال الليل وسنبقى بامان ما دمنا بالسرداب
    Eu começo no telhado, se tu começares na cave. Open Subtitles أنا سأبدأ بالسقف إذا أنت بداية wanna بالسرداب.
    Então, estava na cave a introduzir as fotos do arquivo para a base de dados quando algo correu mal. Open Subtitles ،لذا ، كنت أسفل بالسرداب أمسح صور إلى قاعدة البيانات ، عندما أصبح كل شيء جنونياً
    Encontrei uma fábrica de processar gás etileno na cave. Open Subtitles إذن , أنا , وجدت كمية من غاز الأيثيلين المضغوط، بالسرداب.
    Está lá em baixo, na cave. Open Subtitles في الأسفل، بالسرداب أريد أن أراها
    Há uma mercearia na Arlington Avenue, número 12451. - Ele está preso na cave. Open Subtitles ثمة بائع خضار، جادة 12451 "أرلنجتون" إنهم يحتجزونه بالسرداب
    Entra. Só um segundo Está na cave. Open Subtitles فقط امهلني ثانية انها بالسرداب
    Os meus pais estão trancados na cave. Open Subtitles والداي محبوسان بالسرداب
    Não, "Sarge". Experimente a sala E perto do cais de camionagem na cave. Open Subtitles لا، أيها الرقيب، ابحث عنهم في الغرفة (إي) بالقرب من مراسي الشحن بالسرداب
    na cave da mãe dele. Não é nojento? Open Subtitles إمه بالسرداب كيف يعقل ذلك ؟
    Puseram-no na cave. Open Subtitles و من ثمَّ وضعوه بالسرداب.
    Tenho uma na cave. Open Subtitles لديّ إحداها بالسرداب.
    Existiam servidores na cave. Open Subtitles فثمّة خادمات بالسرداب.
    Deixamos o corpo do Wayne na cave, para já. Open Subtitles وضعنا جثة " واين " بالسرداب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more