| A tempestade pode encher e soprar toda a noite... que continuamos a estar seguros aqui na cave. | Open Subtitles | العاصفه ستظل تهب طوال الليل وسنبقى بامان ما دمنا بالسرداب |
| Eu começo no telhado, se tu começares na cave. | Open Subtitles | أنا سأبدأ بالسقف إذا أنت بداية wanna بالسرداب. |
| Então, estava na cave a introduzir as fotos do arquivo para a base de dados quando algo correu mal. | Open Subtitles | ،لذا ، كنت أسفل بالسرداب أمسح صور إلى قاعدة البيانات ، عندما أصبح كل شيء جنونياً |
| Encontrei uma fábrica de processar gás etileno na cave. | Open Subtitles | إذن , أنا , وجدت كمية من غاز الأيثيلين المضغوط، بالسرداب. |
| Está lá em baixo, na cave. | Open Subtitles | في الأسفل، بالسرداب أريد أن أراها |
| Há uma mercearia na Arlington Avenue, número 12451. - Ele está preso na cave. | Open Subtitles | ثمة بائع خضار، جادة 12451 "أرلنجتون" إنهم يحتجزونه بالسرداب |
| Entra. Só um segundo Está na cave. | Open Subtitles | فقط امهلني ثانية انها بالسرداب |
| Os meus pais estão trancados na cave. | Open Subtitles | والداي محبوسان بالسرداب |
| Não, "Sarge". Experimente a sala E perto do cais de camionagem na cave. | Open Subtitles | لا، أيها الرقيب، ابحث عنهم في الغرفة (إي) بالقرب من مراسي الشحن بالسرداب |
| na cave da mãe dele. Não é nojento? | Open Subtitles | إمه بالسرداب كيف يعقل ذلك ؟ |
| Puseram-no na cave. | Open Subtitles | و من ثمَّ وضعوه بالسرداب. |
| Tenho uma na cave. | Open Subtitles | لديّ إحداها بالسرداب. |
| Existiam servidores na cave. | Open Subtitles | فثمّة خادمات بالسرداب. |
| Deixamos o corpo do Wayne na cave, para já. | Open Subtitles | وضعنا جثة " واين " بالسرداب |