"بالسمّ" - Translation from Arabic to Portuguese

    • veneno
        
    O estômago ficou tão cheio de veneno que o corpo rejeitou-o, e então ele não morreu. Open Subtitles معدته اصبحت ممتلئة بالسمّ الذى يلفظه جسده ولم يمت
    Tudo com veneno. Ele ia incluir isso no livro. Open Subtitles وكلّ ذلك بالسمّ كان سيذكر ذلك في كتابه
    Ficou amarelo, ou seja, ela teve contacto directo com o veneno. Open Subtitles أجل، إنّه أصفر. ذلك يعني بأنّها كانت في إتّصال مباشر بالسمّ.
    Cuidado com as setas. Estão presas com veneno. Open Subtitles احذروا مِنْ تلك السهام إنّها ملوّثة بالسمّ
    Bem, digamos que o Juiz esteja sentado no parque com o seu sumo de laranja, e aí aparece alguém com um copo exactamente igual mas com veneno... Open Subtitles حسناً، فلنقل إن القاضي كان جالساً في الحديقة مع عصير البرتقال الخاص به، ثم أتى شخص ما حاملاً كأساً شبيهاً مليئاً بالسمّ
    Bem, qualquer coisa ou alguém que tenha tido contacto com o veneno terá largos traços de radiação. Open Subtitles حسنا، أيّ شئ أو أي شخص اتّصل بالسمّ سيكون لدينا كميات ضئيلة من الإشعاع
    Famílias inteiras perdidas por uma doença ou veneno. Open Subtitles عائلات بأكملها ضاعت بالمرض أو بالسمّ
    Ele envenenou-a. Com o veneno que eu lhe dei. Open Subtitles لقد سمّمها بالسمّ الذي أعطيته إيّاه
    Cinquenta porcento de hipóteses do gato ser morto pelo veneno Open Subtitles هناك 50٪ أن القط سيُقتل بالسمّ
    O café tinha veneno! Open Subtitles القهوة ممزوجة بالسمّ
    Eles espalham o veneno pela casa. Open Subtitles ويعجّون المنزل بالسمّ.
    Festejaste o veneno no Romeu e Julieta? Open Subtitles هل سعدتِ بالسمّ في "روميو و جولييت"
    "Neutraliza veneno com veneno." Open Subtitles "أقتل السمّ بالسمّ."

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more