Estou a ouvir chiados. Está a encher-se de fluido. | Open Subtitles | حسناً, أنا أسمع صوت خشن, إنه ملئ بالسوائل. |
Também há dois sacos forrados de pelos cheios de fluido. | TED | وهناك كذلك كيسان مبطنان بالشعر معبأة بالسوائل. |
Sir Isaac Newton, o da maçã, foi o primeiro a afirmar esta relação, por isso, estes fluidos chamam-se "fluidos newtonianos". | TED | السير إسحاق نيوتن، وتفاحة المشهورة، هو أول من طرح هذه العلاقة، بالتالي، هذه السوائل تسمى بالسوائل النيوتينية. |
Mas o "ketchup" faz parte de um grupo de alegres infratores a esta regra, chamados "fluidos não newtonianos". | TED | الكاتشب، بالرغم من ذلك، هو جزء من فرقة تقاطع القوانين الخطية تسمى بالسوائل غير النيوتينية. |
- Os pulmões estão a encher-se de líquido. | Open Subtitles | اللعنة، إن رئتيه مليئة بالسوائل. سأتصل بالوحدة |
Aguarde mais ou menos uma hora para garantir que não tem nenhuma reacção, e depois disso, líquidos e descanso. | Open Subtitles | ابقى هنا حوالي ساعة لضمان انه ليس لديك ردة فعل وبعد ذلك ، عليك بالسوائل والراحة |
Pode ser, mas de certeza que eles lhe administraram soro, o que significa que os níveis de potássio deveria estar a aumentar e não a diminuir. | Open Subtitles | عدا أن وحدة الحروق تمده بالسوائل مما يعني أن البوتاسيوم يجب أن يرتفع لا العكس |
Podíamos recorrer a ventilação líquida. | Open Subtitles | يمكننا استخدام التهوية بالسوائل. |
Os pulmões têm fluido. Saturação de oxigénio a descer. | Open Subtitles | الرئتان مشبعتان بالسوائل تشبع الأكسجين في انخفاض |
Todos nós já o conseguimos. No útero, quando estamos cercados por fluido, o oxigénio chega a nós sem precisarmos de respirar. | Open Subtitles | كلّنا فعلنا، في الرحم، عندما كنّا محاطين بالسوائل وكان الأوكسجين يصل إلينا دون أن نتنفس حتى. |
Eles vão continuar enchimento com fluido até que possamos fuga deles. | Open Subtitles | لأنها ستمتلئ بالسوائل إن لم تفعل حتى نستطيع أن إستنزاف الماء منها . |
- São cistos cheios de fluido. | Open Subtitles | إنها أكياس مملوئة بالسوائل |
Tem tudo a ver com fluidos corporais contigo não tem? | Open Subtitles | يتعلّق كلّ شيئ بالسوائل الجسديّة بالنسبة إليك |
Fazer exercício com os pulmões cheios de fluidos, costuma doer. | Open Subtitles | التمرين برئة ممتلئة بالسوائل يجعل المرء يتألم |
Porque o útero é o único local onde o homem vive em fluidos... como um peixe. | Open Subtitles | بالطبع حيث أن رحم الأم هو المكان الوحيد الذي يعيش به الأنسان محاطاً بالسوائل من كل جانب فهو يكون مثل السمكة |
A causa-mortis de Elizabeth Gregory foi asfixia, causada por imersão em líquido. | Open Subtitles | سبب الوفاة الرسمي لإليزابيث غريغوري كان الإختناق بسبب الغمر بالسوائل |
A oxigenação é através do chão, e os pulmões estão cheios de líquido. | Open Subtitles | الأكسدة مرتفعة بشدة و الرئتان ممتلئتان بالسوائل |
lhe ajuste os líquidos a duas horas. | Open Subtitles | أبدأ بمد الجسم بالسوائل بعد ساعتان |
O Sal retém os líquidos. | Open Subtitles | الملح يحتفظ بالسوائل. |
Estamos a administrar-lhe soro e um anti-convulsivo. | Open Subtitles | نحن نزوّدك بالسوائل ومضادات النوبات |
Então, ventilação líquida para os pulmões trabalharem melhor. | Open Subtitles | إذا التهوية بالسوائل. -قد تحسن عمل رئته . |
Os pulmões do QB estão muito inflados, cheios de fluídos. | Open Subtitles | رئتا كيو - بي منفوختان بشكل زائد ثقيلة بالسوائل. |