"بالشخصيات" - Translation from Arabic to Portuguese

    • personagens
        
    Os personagens fascinam-me. Gosto de entrar na sua pele, ver o que lhes acelera o coração. Open Subtitles أنا مفتون بالشخصيات أود أن أفهمهم بعمق وأفهم ما يريدون
    Estes viciados em heroína, em desintoxicação no Paquistão, fizeram-me lembrar personagens numa peça de Beckett, isoladas, à espera no escuro, mas atraídas pela luz. TED هؤلاء هم مدمني الهيروين في ديتوكس في باكستان ذكروني بالشخصيات في مسرحية بيكيت: معزولين، منتظرين في الظلام، لكن مسحوبين إلى الضوء.
    E substituiu-a por personagens de livros e de filmes e das revistas dos fãs. Open Subtitles شخصية خاصة به و لذلك,استبدلها .... بالشخصيات التي
    E as pessoas têm de gostar das personagens. Open Subtitles وعلى الناس أن يتعلقوا بالشخصيات
    E as pessoas têm de apreciar as personagens. Open Subtitles وعلى الناس أن يتعلقوا بالشخصيات.
    Posso manipular os personagens e o cenário. Open Subtitles لأني أقدر على السيطرة بالشخصيات و القصص
    Ele nem sequer se importa com as personagens ou a mitologia. Open Subtitles لا يهتمّ بالشخصيات أو علم الأساطير.
    O ambiente de simulação extremo onde os jogadores... não só controlavam os seus personagens virtuais... mas, na verdade, seres humanos normais. Open Subtitles بيئة ألعاب الكمبيوتر المطلقة لا يتحكم اللاعبون بالشخصيات العملية المتحركة... لكن بالبشر الحقيقيين
    O Professor Fitz não se deixa seduzir por personagens controladores. Open Subtitles سيد "فيتز" لايغوي بواسطه تحكمه بالشخصيات
    Bem, a Bíblia é repleta de personagens. Open Subtitles حسنٌ، الكتاب المقدس مملوء بالشخصيات
    Se eu fosse especialista em personagens, e sou, eu diria que Alan era um sonhador, passando seus dias inspecionando coisas, mas suas noites, nas nuvens, fantasiando aventuras. Open Subtitles لو كنت خبيراً بالشخصيات وأنا كذلك سوف أقول بأن " آلين " شخص حالم يقضي أيامه على الأرض يتفقد الأشياء
    É porque a Riku perguntou à Ossos sobre algumas personagens do livro. Open Subtitles السيد (ريكو) سأل (بونز) عن بعض الأمور المتعلقة بالشخصيات بكتابها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more