"بالشفقه" - Translation from Arabic to Portuguese

    • pena
        
    Bem, uma vez, mas penso que foi por ter pena de mim. Open Subtitles حسنا، مره واحد لكننى شعرت انه شعر بالشفقه نحوى
    Mas ... como é que eu sinto pena de Deus? Open Subtitles لكن ؟ اله على بالشفقه اشعر ان لى كيف
    Então, ele começou a ter pena _BAR_ do peixe grande que tinha fisgado. Open Subtitles ثم بدأ يشعر بالشفقه على السمكه العظيمه " " التى علقت فى خُطافه
    Por favor, diz-me que não estás com pena do Arvin Sloane. Open Subtitles أنتى لا تشعرين بالشفقه من أجل سلون
    Não, acho que finalmente tiveram pena de mim. Open Subtitles لا, أظن بأنهم شعروا بالشفقه علي
    Eu senti pena e magoa Open Subtitles وسامحته بالشفقه شعرت لكنت
    John, por favor! Não sinto pena, remorsos ou medo. Open Subtitles جون), ارجوك) _ انا لا اشعر بالشفقه, الخوف _
    Sinto pena de tudo. Open Subtitles - أشعر بالشفقه لكل شئ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more