"بالشمال" - Translation from Arabic to Portuguese

    • norte
        
    • nortenha
        
    não precisa do dinheiro das estradas a norte e sabe disso. Open Subtitles أنت لا تحتاج أموال الطرق بالشمال وأنت تعرف هذا جيداً
    Flamengos no norte e Valões no Sul. Open Subtitles الفلمنكيين بالشمال ,والفرنسيين فى الجنوب
    Trajectória inicial de norte por Noroeste, mas depois tornou-se anormal. Open Subtitles لقد كان مسارها شمالا بالشمال الغربى للبلاد ثم جن جنونها
    No norte há muitas histórias de ferreiros que se tornam reis. Open Subtitles ثمة حكايات كثيرة بالشمال عن حدادين أصبحوا ملوكاً
    Estão a chamar a este jogo 'O norte contra o Sul'. Open Subtitles الناس يدعون هذه المبارة بالشمال ضد الجنوب
    Enquanto é verdade que me pode faltar algo no lado Oeste, eu mais do que compenso com o lado norte. Open Subtitles في حين أنّه صحيح أنّي قد أفتقر لعضو بالغرب إلاّ أنّي أعوّضه وزيادة بعقل بالشمال
    A rapariga certa está por aí, algures a norte. Open Subtitles الفتاه المناسبه موجوده فى مكان ما بالشمال
    Com o Kozik no norte e o Happy no Oswalds. Vamos precisar de pessoal por perto. Open Subtitles بما أن كوزيك لا يزال بالشمال و هابي عند اوزوالد سوف نحتاج بعض الرجال هنا
    "Um sol ascendente "que tu, luz do norte, Open Subtitles انكَ لشمسُ ساطعه انكَ لرائد التنوير بالشمال
    A estrada fica a norte. Vamos para norte. Open Subtitles الطريق السريع بالشمال هذا مانود أن نسلكه
    Está mais frio se estiver mais para o norte. Open Subtitles ان الأجواء بأوروبا ابرد من هنا وخاصة التي بالشمال منها
    Se não fosse pela confusão no norte, não estaríamos aqui. Open Subtitles إذا لم يكن إزاء الفوضة التي إحدثتها بالشمال ما كنا لنتواجد هنا
    Devo avisá-los de que, aqui no norte, a morte pode ser brutal e chegar sem aviso. Open Subtitles يجب أن أحذرك أنه هنا بالشمال أن الموت قد يكون وحشي ويأتي بلا تحذير
    A sua companhia, o seu rei não quererão que a notícia de um louco assassino no norte chegue aos seus clientes e aliados. Open Subtitles شركتك، ملكك لن تروقهم أنباءً عن مجنون قاتل بالشمال ليصل إلى عملائها وحلفائها
    Então não fizeste o que devias fazer no norte? Open Subtitles حتى لا تفعلي ما كان يُفترض عليكِ فعله بالشمال ؟
    Quantos homens temos no norte para enfrentá-lo? Open Subtitles كم عدد الرجال الذين نملكهم بالشمال ليحاربوه؟
    Tenho de estar no norte por volta das 16h:00. Open Subtitles يجب أن أكون بالشمال في الساعة الرابعة
    Há salões de tatuagem no norte. Open Subtitles هناك الكثير من صالات الوشوم بالشمال
    O homem que procura está para norte. Open Subtitles الشخص الذي تبحثين عنه موجود بالشمال.
    A morada é só uma caixa postal em Lockesdale. - Uma cidade agrícola no norte. Open Subtitles فالعنوان مجرّد صندوق بريد بمدينة "لوكسدايل" , و هي بلدة زراعية صغيرة تقع بالشمال
    O meu irmão Jaime está a apodrecer numa prisão nortenha. Open Subtitles أخي (جايمي) يتعفن في زنزانة بالشمال

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more