Chuis corruptos e raptores não aceitam cheques. | Open Subtitles | ليدفع لرجال الشرطة المرتشين ,فهم لا يقبلون بالشيكات |
Eu tinha descontado mais de 4 milhões de dolares em cheques fraudulentos em 26 paises estrangeiros e em todos os 50 estados e fiz isso tudo antes do meu 19º aniversário | Open Subtitles | ولقد استطعت جمع ما يقرب من 4 ملايين دولار بالشيكات المزروة فى 26 دولة أجنبية وجميع الولايات الأمريكية الخمسين |
O sujeito está lavando e alterando cheques que desconta nos bancos de Arizona. | Open Subtitles | عمليات النصب بالشيكات وتغييرها ثم صرفها من جديد فى أريزونا |
Herb pagava tudo com cheque. Até um corte de cabelo de US$ 2. | Open Subtitles | كلّا, (هيرب) كان يدفع كُل شىء بالشيكات, حتّى قَصّة شَعر بدولارين. |
mas tenho de te pagar com cheque. | Open Subtitles | لكني يجب ان ادفع لك بالشيكات |
Rapazes de vinte e dois anos a sacar... cheques de herança de 40.000 dólares... é uma coisa que os caixas de banco tendem a notar. | Open Subtitles | 22سنة أورث 40 ألف دولار نقدا بالشيكات هل أمناء الصناديق في البنوك سيلاحظون؟ |
Não iria pagar às pessoas com cheques. | Open Subtitles | أعني، إنه لن يدفع لكل هؤلاء الناس بالشيكات. |
O restante vem de pessoas, que doam através do "PayPal", cheques, ou em bom e velho dinheiro. | Open Subtitles | أما الباقي فهو من الأفراد الذين يتبرعون من خلال موقع "باي بال" بالشيكات أو نقداً |
O Jimmy fechou um negócio que envolvia Traveller's cheques roubados mas, após 4 encontros cancelados, o Toni perdeu a paciência. | Open Subtitles | قامَ (جيمي جي) بتأسيس صفقة للتجاره بالشيكات السياحيه المسروقة لكن بعد أربعة إجتماعات ملغية توني كان منزعجاً للغاية |
Em dinheiro, nada de cheques. | Open Subtitles | نقداً و ليس بالشيكات |
Por favor, nada de cheques. | Open Subtitles | أرجوكم... الدفع ليس بالشيكات |
com livros de cheques. | Open Subtitles | بالشيكات |