"بالصحّة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • saúde
        
    Temos um histórico incrível em saúde global. TED لدينا سجل حافل ومذهل فيما يتعلق بالصحّة العالميّة.
    O projeto analisaria 367 variáveis dietéticas e de saúde, tornando-o um dos mais ambiciosos estudos nutricionais já concebidos. Open Subtitles يأخذ المشروع بعين الأعتبار تنوّعات متعلّقة بالصحّة و بـ 367 نمط غذائي، و هذا يجعلها واحدة من أكثر الدراسات الغذائية
    Não se trata da saúde das crianças, mas da saúde financeira dos grandes produtores agrícolas. Open Subtitles و لمُنتجين آخرين بالمثل. ليس للأمر أيّة علاقة بصحّة الأطفال. هو على علاقة فقط بالصحّة الماليّة
    Invocando a Lei da saúde Pública, aqueles quatro sobreviventes ficam. Open Subtitles أنا لم أطلب منهم ذلك لقد قمتُ بإستدعاء السُلطات‏ المعنيّة بالصحّة ، من أجل أولئك الناجيين الأربعة
    É profissional, consciente da sua saúde. Open Subtitles أجل، إنّه محترف، ومهتمّ بالصحّة
    - Uma maluquinha da saúde. Open Subtitles -مهووسة بالصحّة
    Bem, gostei imenso do seu plano de saúde. Open Subtitles (كيتي)؟ -حسناً، أعجبتك باهتمامك بالصحّة .
    - saúde. Open Subtitles بالصحّة
    Escolhia a saúde, em qualquer dia. Open Subtitles -سأقبل بالصحّة في أيّ يوم .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more