Tenho de me afastar destes motéis, destes motéis cheios de baratas. | Open Subtitles | عليَّ أن أَبتعدَ عن تِلكَ الموتيلات تِلكَ الموتيلات المليئَة بالصراصير |
E quando ele conseguia de volta a sua embalagem de flocos, ela estava cheia de baratas. | TED | وفي مرة، حينما حصل على أول علبة رقائق محمصة له، كانت تعج بالصراصير. |
Estou com um exterminador de insectos que morreu recentemente e foi descoberto com montes de baratas por cima. | Open Subtitles | أجثم على مبيد البقّ الذي مؤخرا يعطي ميّت شكلاه... إكتشف بالصراصير زحف في جميع أنحاء ه. |
Isso não é uma cadeira de massagem. Apenas está cheia de baratas. Olha? | Open Subtitles | هذا ليس مقعد تدليك، إنه مليء بالصراصير فحسب، أترى؟ |
Acabaste de perder um tipo que se enterrou até ao pescoço num tanque cheio de baratas. | Open Subtitles | أنت فقد فوَّتي هذا الشخص الذي يُدفن الى رقبته في خزان ممتلئ بالصراصير |
- Talvez as crianças nesta cidade - tenham baratas como mascotes. | Open Subtitles | الأطفال في هذه المدينة ربّما يحتفظون بالصراصير كحيوانات أليفة |
O corpo dele foi encontrado perto de uma sanita coberto de baratas. | Open Subtitles | جسمه وجد بجانب مرحاض، مغطاة بالصراصير. |
Sinto baratas dentro da minha roupa. | Open Subtitles | يمكنني الشعور بالصراصير تجري تحت حلّتي |
Aquela mulher pode controlar as baratas. | Open Subtitles | بإمكان تلك المرأة التحكم بالصراصير |
Sabes o que fazer às baratas. | Open Subtitles | أنت تعلم ماذا تفعل بالصراصير. |
O quintal está cheio de baratas. | Open Subtitles | (سام) الفناء الخلفي مملوء بالصراصير |