| E todos os caçadores acabarão por matar o javali. | Open Subtitles | و ينتهي المطاف بالصيادين عادة بقتل ذلك الخنزير البري |
| É responsável por um pesadelo administrativo que não vai desaparecer porque ele quer e uma ilha cheia de caçadores que podem estar apaziguados por agora, mas podem ser atiçados. | Open Subtitles | المسؤولية عن كابوس إداري لن تختفي فقط لأنه يريد ذلك وجزيرة مليئة بالصيادين ربما هادئين الآن فحسب |
| caçadores Bem-Vindos | Open Subtitles | {\c119bdb\b2}حانة الأيل {\c119bdb\b2}ترحب بالصيادين |
| Sabes o que fazemos aqui aos pescadores furtivos? | Open Subtitles | أتعرف ماذا نفعل بالصيادين المتطفلين هنا؟ |
| de chalupas e pescadores que foram à pesca da lula | Open Subtitles | بالصيادين في القوارب الذين يمسكون بالحبار |
| Bom, é uma casa cheia de caçadores bêbados barulhentos... e o corpo do meu filho morto está no terraço. | Open Subtitles | ...إنه منزل مليء بالصيادين السكارى الصاخبين وجثمان ولدي بصالة الاستقبال |
| Significa que também não confio noutros caçadores, Samuel. | Open Subtitles | (هذا يعني بأنني لا أثق بالصيادين الآخرين أيضاً يا (سامويل |
| Toda a cidade cheia de caçadores? | Open Subtitles | بلدة بأسرها مليئة بالصيادين ؟ |
| Não confio noutros caçadores, Dean. | Open Subtitles | (أنا لا أثق بالصيادين الآخرين يا (دين |
| - Sim. Vem de uma família de pescadores e contrabandistas. | Open Subtitles | عائلته مملوة بالصيادين و المهربين |
| Deus faz anjos. Jesus foi Apaixonado por pescadores. | Open Subtitles | الرب هو من يخلق الملائكة و(يسوع) كان مأسوراً بالصيادين |