"بالصيادين" - Translation from Arabic to Portuguese

    • caçadores
        
    • pescadores
        
    E todos os caçadores acabarão por matar o javali. Open Subtitles و ينتهي المطاف بالصيادين عادة بقتل ذلك الخنزير البري
    É responsável por um pesadelo administrativo que não vai desaparecer porque ele quer e uma ilha cheia de caçadores que podem estar apaziguados por agora, mas podem ser atiçados. Open Subtitles المسؤولية عن كابوس إداري لن تختفي فقط لأنه يريد ذلك وجزيرة مليئة بالصيادين ربما هادئين الآن فحسب
    caçadores Bem-Vindos Open Subtitles {\c119bdb\b2}حانة الأيل {\c119bdb\b2}ترحب بالصيادين
    Sabes o que fazemos aqui aos pescadores furtivos? Open Subtitles أتعرف ماذا نفعل بالصيادين المتطفلين هنا؟
    de chalupas e pescadores que foram à pesca da lula Open Subtitles بالصيادين في القوارب الذين يمسكون بالحبار
    Bom, é uma casa cheia de caçadores bêbados barulhentos... e o corpo do meu filho morto está no terraço. Open Subtitles ...إنه منزل مليء بالصيادين السكارى الصاخبين وجثمان ولدي بصالة الاستقبال
    Significa que também não confio noutros caçadores, Samuel. Open Subtitles (هذا يعني بأنني لا أثق بالصيادين الآخرين أيضاً يا (سامويل
    Toda a cidade cheia de caçadores? Open Subtitles بلدة بأسرها مليئة بالصيادين ؟
    Não confio noutros caçadores, Dean. Open Subtitles (أنا لا أثق بالصيادين الآخرين يا (دين
    - Sim. Vem de uma família de pescadores e contrabandistas. Open Subtitles عائلته مملوة بالصيادين و المهربين
    Deus faz anjos. Jesus foi Apaixonado por pescadores. Open Subtitles الرب هو من يخلق الملائكة و(يسوع) كان مأسوراً بالصيادين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more