- Sim, foi exactamente o que eu disse. | Open Subtitles | نعم , هذا بالضبط ما قلته لم يحسبها جيداً , هذا واضح |
Foi exactamente o que eu disse. | Open Subtitles | هذا بالضبط ما قلته |
Quero que me digas exactamente o que disseste. | Open Subtitles | مكالمتك الهاتفيه اخافتها فعلاً اريدك ان تخبرنى بالضبط ما قلته اليها |
É exactamente o que disseste do Chris Baker. | Open Subtitles | (تومي) - (هذا بالضبط ما قلته عن (كرس بيكر - |
Não, Liz, é exactamente o que disse aquela professora. | Open Subtitles | كلا,(ليز) هذا بالضبط ما قلته لتلك المعلمة المجنونة |
E vou dizer-lhe exactamente o que lhe disse. | Open Subtitles | وانا اقول لك بالضبط ما قلته لها |
Sabes, foi exactamente isso que disse quando cortaram o cordão e te meteram nos meus braços. | Open Subtitles | ذلك بالضبط ما قلته عندما قطعوا الحبل السري ووضعوك بين ساعديّ |
Interessante, foi exatamente o que eu disse a ele. | Open Subtitles | هذا ليس مفيد أنه بالضبط ما قلته له |
Foi exactamente o que eu disse ao presidente. | Open Subtitles | هذا بالضبط ما قلته للرئيس |
Significa exactamente o que eu disse. | Open Subtitles | يعني بالضبط ما قلته |
E foi exactamente o que eu disse à Elizabeth quando ela me contou que em breve ia fazer uma operação para pôr seios falsos. | Open Subtitles | وهذا بالضبط ما قلته لـ (إليزابيث) عندما أخبرتني عن عملية الصدر المزيف التي تنتوي عملها. |
Foi isso, exactamente, o que eu disse a minha mãe. | Open Subtitles | {\pos(192,220)} هذا بالضبط ما قلته لوالدتي |
Sabes exactamente o que eu disse. | Open Subtitles | تعرف بالضبط ما قلته |
Isso é exactamente o que disseste do Shakespeare. | Open Subtitles | (هذا بالضبط ما قلته عن (شكسبير |
Queira ler e certificar-se de que é exactamente o que disse. | Open Subtitles | وتأكد بأن هذا بالضبط ما قلته |
Isto foi exactamente o que disse. | Open Subtitles | -أجل، أيها الطبيب، ذاك بالضبط ما قلته . |
Foi o que lhe disse. | Open Subtitles | وهذا هو بالضبط ما قلته |
Foi exactamente isso que eu disse. | Open Subtitles | هذا بالضبط ما قلته |
exatamente o que eu disse, só que usei a palavra "impulso". | Open Subtitles | هذا هو بالضبط ما قلته ما عدا أنني إستخدمت كلمة "دافع" |