Eu tenho a certeza que quando soubeste, deves ter-te sentido tão perdido quanto eu. | Open Subtitles | أنا متأكدة أنك عندما أكتشفت ذلك, لابد أنك شعرت بالضياع مثلما شعرت أنا. |
Eu sei o que é caminhar por esses corredores e se sentir perdido, sozinho. | Open Subtitles | أعرف الشعور بأن تمشي في الصالة وتشعر بالضياع , وحيداً |
Acolheu-me quando estava perdido e sozinho, confuso. | Open Subtitles | لقد احتضنني عندما كنت مشوش واشعر بالضياع |
Senti-me perdida à procura de um fantasma que poderia nunca encontrar. | Open Subtitles | اشعر بالضياع , وأنا اطارد شبح لا يمكنني العثور عليه |
O mesmo sentimento de estar perdida e dividida entre culturas. | TED | نفس الشعور بالضياع والتمزّق بين الثقافات. |
Quantas vezes te sentiste perdido, antes de tudo começar? | Open Subtitles | أخبرتني كثيراً كيف كنت تشعر بالضياع قبل أن يبدأ هذا كله |
- Um fantasma zangado fica perdido. | Open Subtitles | أحيانا ً حين يكونوا الأشباح غاضبون يمكنهم الشعور بالضياع |
Pensei que ficaria feliz mas apenas me sinto perdido. | Open Subtitles | ظننت انني سأكون سعيدا لكنني اشعر بالضياع |
E a Nicole... sempre me fez sentir em segurança e protegido, mesmo quando eu me sentia perdido e assustado. | Open Subtitles | وكانت نيكلو تشعرني دائماً بالأمان والحماية حتى عندما أشعر بالضياع والخوف |
Quando tudo parecer perdido isto há-de mostrar-te o caminho. | Open Subtitles | عندما يشعر الجميع بالضياع هذا سيريك الطريق |
De todos nós, és o único que pode levar uma vida normal, por mais perdido que te sintas. | Open Subtitles | أنت الوحيد منا الذي في الواقع يستطيع أن يعيش حياته كشخص عاديّ.. مهما كان مقدار شعورك بالضياع. |
Depois de todos estes anos, sinto-me perdido nesse mundo. | Open Subtitles | بعد كل هذه السنين سوف أحس بالضياع في هذا العالم |
Que te sentes perdido e inseguro, sobre o porquê de estares a fazer tudo isto. | Open Subtitles | و أنك تشعر بالضياع و الاضطراب . في سبب فعلك لهذا |
Quando cheguei à faculdade, senti-me perdida. | TED | عند وصولي إلى الجامعة لأول مرة، شعرت بالضياع. |
Não sabes o quanto me sinto perdida sem ti. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أقول لك كم أحس بالضياع بدونك |
Qualquer grande mudança requer alguns ajustes, por isso, durante um tempo, vais sentir-te um pouco perdida. | Open Subtitles | كل هذه التغييرات الكبيرة بحاجة لتضخية لذا لفترة ستشعرين بالضياع قليلاً |
Escrevo-te esta carta porque sei se te ligar, no momento que ouvir a tua voz estarei perdida | Open Subtitles | أنا أكتب رسالة لأنني أعلم إذا إتصلت لحظة سماع صوتك سأشعر بالضياع |
Meu caro Gaius, Recorro a vós porque me sinto perdida e sozinha e não sei em quem confiar. | Open Subtitles | عزيزي, ْ غايوس ْ , عدتُ إليك لأنني أشعر بالضياع والوحدة |
E ainda me sinto perdida, especialmente no que respeita a relações. | Open Subtitles | ما زلت أشعر بالضياع خصوصاً فيما يتعلق بالعلاقات |
Fizeste o que qualquer um faria se tivesse a vida em risco. | Open Subtitles | لقد فعلتي ما سيفعله أي شخص إن كانت حياته مهددة بالضياع |
Mas não estávamos de todo perdidos, pois tínhamos um ao outro. | Open Subtitles | لكننا لم نكن نشعر بالضياع بشكل كامل لأننا كنا اثنين |