Claro que quero impedir isso. Mas o que é que um dragãozinho de nada pode fazer? | Open Subtitles | . بالطبع أريد أن أوقف هذا ولكن ماذا يفعل تنين صغير تافه فى هذا ؟ |
É Claro que quero acreditar nele, afinal é meu filho. | Open Subtitles | بالطبع,أريد أن أصدقه اعني... انه ابني قبل كل شيء |
Claro que quero, estou acordado há 20 horas. | Open Subtitles | أجل, بالطبع أريد أن أستلقي. كنت مستيقظاً لـ20 ساعة. |
- Claro que quero Sean de volta. Mas não é a minha decisão. | Open Subtitles | بالطبع أريد أن يعود "شون جاكسون" لكنه ليس قراري |
Em primeiro lugar, É claro, gostava de me desculpar por ter-vos feito esperar tanto tempo. | Open Subtitles | في البداية , بالطبع , أريد أن أقدم إعتذاري لجعلكم تنتظرون لوقت طويل |
É Claro que quero ter sexo contigo. | Open Subtitles | بالطبع أريد أن ممارسة الجنس لك، الفتاة. |
- É Claro que quero beijar-te. Mas não à frente dele. | Open Subtitles | بالطبع أريد أن أقبّلكِ، ولكن ليس أمامه |
Claro que quero. | Open Subtitles | - بالطبع أريد أن الإبلاغ عنه المسروقة. |
Claro que quero que a Hillary seja a primeira mulher presidente. | Open Subtitles | بالطبع أريد أن تكون هيلاري) أول رئيسة) (لا، (أوباما |
Claro que quero. | Open Subtitles | بالطبع أريد أن أعرف |
Claro que quero. | Open Subtitles | بالطبع أريد أن أنجب |
Claro que quero saber. | Open Subtitles | بالطبع أريد أن أعرف. |
Claro que quero casar contigo. | Open Subtitles | بالطبع أريد أن أتزوجك |
Claro que quero sair contigo. | Open Subtitles | بالطبع أريد أن أراك |
Claro que quero. | Open Subtitles | بالطبع أريد أن أذهب أريد |
- Claro que quero ir. | Open Subtitles | - بالطبع أريد أن أذهب؟ |
Claro que quero ir para casa, Tawney! | Open Subtitles | (بالطبع أريد أن آتي يا (توني |
É claro que eu quero ir atrás do ouro. | Open Subtitles | بالطبع أريد أن ألحق بالذهب , إنه ذهب |