É Claro que tens. Todas as miúdas bonitas têm alguém. | Open Subtitles | بالطبع لديك شخص ما، كل الفتيات لديهم شخص ما |
Claro que tens uma receita para lentes de demónio. | Open Subtitles | صحيح، أعني بالطبع لديك عدسات شيطانية طبية. صحيح؟ |
- Claro que tens. | Open Subtitles | بالطبع لديك الخيار، تهاجمون وتعطونني مالي |
Claro que tem, de outra forma não o ouviam. | Open Subtitles | بالطبع لديك ، والا ما كان الناس تتجاوب معك |
Claro que tem. | Open Subtitles | بالطبع لديك مقابلة |
Claro que tens a tua mãe, toda gente tem uma mãe. Todos temos uma mãe. | Open Subtitles | بالطبع لديك أم الكل لديه أم, كلنا لدينا أم |
Claro que tens, fazes parte deste mundo mais do que ninguém. | Open Subtitles | بالطبع لديك,أنت جزء من هذا العالم كغيرك |
Não, isso não é verdade. É Claro que tens. | Open Subtitles | لا ليس هذا صحيح بالطبع لديك الحق |
A sério? Então, tenho uma proposta. Claro que tens. | Open Subtitles | إذا فلدي عرض لكِ - بالطبع لديك - |
- Como se tivesse alternativa. - Claro que tens! | Open Subtitles | بالطبع لديك خيار لا، خمن لماذا؟ |
- Não tenho mais futuro. - É Claro que tens. | Open Subtitles | لم يعد لدي مستقبل - بالطبع لديك - |
- Claro que tens. | Open Subtitles | بالطبع لديك واحدة. |
- Eu não tenho amigos. - Claro que tens. | Open Subtitles | لكنِ ليس لدي اي اصدقاء - بالطبع لديك (هيكتور) - |
Sim. Claro que tens. | Open Subtitles | نعم , بالطبع لديك |
- Claro que tens um passado. | Open Subtitles | بالطبع لديك ماضي. |
Claro que tens. Não irei de férias, é uma viagem de trabalho com o meu chefe. | Open Subtitles | بالطبع لديك هذه ليست أجازة |
Claro que tem. | Open Subtitles | آها بالطبع لديك |
Claro que tem. O Dr. McCarthy disse que só precisa... | Open Subtitles | بالطبع لديك دكتور (مكارثى) توقف عن العمل |
Claro que tem. | Open Subtitles | بالطبع لديك. |
Claro que tem. | Open Subtitles | بالطبع لديك. |