Não, é só um erro. Claro que temos seguro. | Open Subtitles | لا، يوجد خطأ فحسب بالطبع لدينا تأمين صحيّ |
Claro que temos um problema. Tu nunca me ouves. | Open Subtitles | بالطبع لدينا مشكلة أنت لا تستمع إلي مطلقاً |
Tente e poupe Claro que temos auscultadores mas seria louco ao parar por aí. | Open Subtitles | بالطبع لدينا سماعات لكنك ستكون مجنون إذا توقفت هناك |
Claro que temos tempo. Eu digo os números do loto mais rápido. | Open Subtitles | بالطبع لدينا الوقت سوف أختار أرقام اليانصيب بشكل أسرع |
Não, isso é só um engano. Claro que temos seguro de saúde. | Open Subtitles | لا، يوجد خطأ فحسب بالطبع لدينا تأمين صحيّ |
Claro que temos, querida. Jamie, vai ao Goldie. | Open Subtitles | بالطبع لدينا عزيزتي جيمي إذهبِ إلى مطعم غولدي |
Claro que temos escolha. Chama-se livre-vontade. | Open Subtitles | بالطبع لدينا فرصة تسمى " الحرية المطلقة" |
Bem, é claro, que temos outros métodos. | Open Subtitles | حسنًا، بالطبع لدينا وسائل أخرى |
- Claro que temos. Ganhei à moeda. | Open Subtitles | .بالطبع لدينا .لقد فزت بالرمية |
Claro que temos o nosso grupinho... | Open Subtitles | بالطبع لدينا مجموعتنا الخاصة ولكن... |
Claro que temos. | Open Subtitles | بالطبع لدينا كل هذا |
Claro que temos. | Open Subtitles | بالطبع لدينا هويات نعم , خاصتي ... |
Claro que temos o dinheiro. | Open Subtitles | بالطبع لدينا المال |
Claro que temos as nossas discrições, Secretário Moss. | Open Subtitles | أجل بالطبع لدينا بعض الحذر (أيها السكرتير (موس |
- Claro que temos. | Open Subtitles | - بالطبع لدينا - |
- Claro que temos, | Open Subtitles | بالطبع لدينا |
Claro que temos. | Open Subtitles | بالطبع لدينا. |
Claro que temos. | Open Subtitles | بالطبع لدينا. |
Claro que temos. | Open Subtitles | بالطبع لدينا. |
Claro que temos. | Open Subtitles | بالطبع لدينا |