"بالطبع لم أكن" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Claro que não
        
    Não, não sabia. Claro que não. Open Subtitles كلا، لم أكن على العلم، بالطبع لم أكن على علم.
    Claro que não sabia, mas acalma-te. Open Subtitles بالطبع لم أكن أعلم لكنكِ يجب أن تهدئى
    Claro que não pude ir. Open Subtitles بالطبع لم أكن قادراً على ذلك
    Claro que não. Open Subtitles بالطبع لم أكن أعنيّ ذلك
    -É claro. Que não fui. Não. Open Subtitles حسناً , بالطبع , لم أكن , لا
    Claro que não sabia. Open Subtitles بالطبع لم أكن أعلم
    Então depois a Abby, a Elaine e a Janet foram almoçar e Claro que não fui convidada. Open Subtitles (أبي) , (إيلين) و (جانيت) تناولوا غذاء تآمري و بالطبع لم أكن مدعوّة
    Claro, que não o esmagava, Open Subtitles بالطبع لم أكن لأسحقه
    Claro que não poderia ter orquestrado tudo isto sem a adorável e talentosa Simmons aqui. Open Subtitles بالطبع لم أكن لأخطط لهذا كله بدون الموهوبة والمتألقة (سيمونز)
    Claro que não sabia. Open Subtitles بالطبع لم أكن أعلم
    - Claro que não sabia. Open Subtitles بالطبع لم أكن أعرف
    - Claro que não ia. - Ias, sim. Open Subtitles بالطبع لم أكن لأفعل ذلك
    Claro que não. Open Subtitles - بالطبع لم أكن وأبوس]؛ ر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more