"بالطوارئ" - Translation from Arabic to Portuguese

    • emergência
        
    • emergências
        
    Desliga o principal e o gerador de energia de emergência. Open Subtitles إغلق المصدرين الرئيسيين. إفصل تجهيز الطاقة الإحتياطي الخـاص بالطوارئ
    Ainda julgam que sou a pessoa "em caso de emergência". Open Subtitles لم يجدوه و لازالوا يظنونني من يلجأون إليه بالطوارئ
    Veja bem, se é uma emergência por que não liga para 112? Open Subtitles حسناً لو كانت حالة طارئة لماذا لا تتصلي بالطوارئ ؟
    Os vizinhos viram-no caído na rua, chamaram as emergências. Open Subtitles الجيران وجدوه مُلقى على جانب الطريق اتصلوا بالطوارئ
    Agarrei no Christopher, e levei-o para casa... liguei para o número de emergências, voltei para ver a Becky... porque vivo muito perto. Open Subtitles اتصلت بالطوارئ ثم ذهبت للتأكد من بيكي نسكن على بعد بعض المنازل والباقي أنت تعرفه
    Então antes de sair, o assassino foi calmo o suficiente para ligar à emergência e deixar o auscultador fora do sítio. Open Subtitles ومن ثمّ وقبل مغادرته كان القاتل لطيفاً بما يكفي ليتّصل بالطوارئ ، ويترك الهاتف مرفوعاً
    Dei-lhe a extrema unção, e liguei para a emergência.. Open Subtitles أجريتُ الطقوس الأخيرة وبعد ذلك إتّصلتُ بالطوارئ
    A chamada para as emergência vai ser óptima no julgamento. Open Subtitles ذلك الإتصال بالطوارئ سيلعب دور كبير في محكامتهم
    O corpo foi encontrado por um surfista que chamou a emergência. Open Subtitles وجدت الجثة من راكب أمواج اتصل فوراَ بالطوارئ
    Não vi o que aconteceu, apenas ouvi tiros e chamei a emergência. Open Subtitles أنا لم أرى ما الذي حصل، أنا فقط سمعتُ أطلاقاً نارياُ وأتصلتُ بالطوارئ.
    Mudarmo-nos para lá podia acabar com os meus dias de preparar salada com molho à parte e não precisavas de usar o teu misterioso fundo de emergência. Open Subtitles في تزيين السلطة بالتوابل الجانبية وينقذكِ من استخدام مواردكِ المالية الغامضة الخاصة بالطوارئ
    Quem ligou para a emergência pode não ter desligado o telefone. Open Subtitles المُتّصل بالطوارئ قد لا يكون تخلّى عن الهاتف.
    Não, não, não precisamos que escaves, precisamos de ligar para a emergência. Open Subtitles كلا، إننا لانريدك بأن تحفر وحسب، نريدك أن تتصل بالطوارئ
    E eu sabia que algo estava errado. Liguei para a emergência ir verificá-la. Open Subtitles وعلمت بوجود خطب ما وإتصلت بالطوارئ ليتفقدوها
    Liguem o gerador de emergência. Open Subtitles . قم بتشغيل مولد الكهرباء الخاص بالطوارئ - . حسنا يا سيدي -
    Sinto-me terrível. Deveria ter ligado para as emergências. Open Subtitles أشعر بالسوء، كان يجدر بي الاتصال بالطوارئ
    Tentei ligar às emergências, mas... o meu telemóvel não funciona. Open Subtitles حاولت الاتصال بالطوارئ إلا أن هاتفي لا يعمل
    Liguei para as emergências. Juro. Open Subtitles . لقد اتصلت بالطوارئ . أقسم لكَ
    Achou suspeito e ligou para as emergências. Open Subtitles اعتقد انه أمرٌ مريب واتصل بالطوارئ.
    Corremos para a água, ligamos para as emergências. Open Subtitles فهرولنا نحو الماء واتصلنا بالطوارئ
    Chama as emergências. Vou ver como ele está. Open Subtitles اتصل بالطوارئ ساري ان كان بخير

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more