- Preparamos o CO19 e escutamos as linhas de emergência. | Open Subtitles | يتراءى لى أن نجعل وحدات الشرطة على أهبة الإِستعداد و أن نراقب خطوط الإِتصال بالطواريء |
Tenho os remédios, telefone de emergência. | Open Subtitles | لقد تناولت أدويتي، وهناك الاتصال بالطواريء. |
Sobrevoou uma libertação de emergência, não programada, de gás radioactivo. | Open Subtitles | لقد حلقوا عبر منطقة غير مُجدولة خاصة بالطواريء وبها غازات مُشعة |
Eles pensam que foste para as urgências. | Open Subtitles | هم يعتقدون بأنك في بالطواريء |
Vou ligar para as urgências. | Open Subtitles | ميشيل سأتصل بالطواريء . |
- Um sujeito preso no cofre, que tem total conhecimento de nossas identidades, de nossos celulares e capacidade de discar para emergência, dando-nos um passe de primeira classe, para a penitenciária federal, Esse tipo de coisa? | Open Subtitles | - كرجل محبوس في الخزينة وقد استطاع بطريقة ما أن يعرف هوياتنا جميعاً وأرقام جوالاتنا ولديه القدرة على الاتصال بالطواريء |
Onde está a paragem de emergência? | Open Subtitles | أين يد الإيقاف الخاصة بالطواريء ؟ |
Você não ligou pra emergência? | Open Subtitles | اتصلت بالطواريء 911 ؟ |
Vou ligar para as urgências. | Open Subtitles | -سأتصل بالطواريء . |