Vai acabar sozinho, num quarto cheio de sombras e apenas lhe restaräo recordacöes das vidas ¸ que destruiu. | Open Subtitles | في غرفة مليئة بالظلال وكل ما سيكون لديك هو ذكرياتك عن كل هؤلاء الذين دمرت حياتهم |
Há um parque onde não podemos lançar sombras. | TED | وهناك حديقة حيث لا يمكننا تغطيتها بالظلال. |
Fui em busca da minha mãe, mas a rua estava cheia de sombras e ninguém respondeu. | Open Subtitles | .. ظللتأبحثعنأمي. لكن الشارع كان مليئة بالظلال |
Ouve, não gosto que te escondas na sombra a ouvir as minhas conversas privadas. | Open Subtitles | لا يعجبني حقاً تسكعك بالظلال متصنتاً على محادثاتي الشخصية |
O poder é teu para ver o que não se vê, para encontrar o que está escondido nas trevas. | Open Subtitles | القوة أصبحت لديك لتري الغير مرئي لتجد ماأحيط بالظلال |
Sim, e se tiver algo a ver com as sombras, isso explica algumas coisas. | Open Subtitles | أجل، وأن كان للأمر علاقة بالظلال فهذا يفسر بعض الأمور |
És uma dessas saudosas crianças caladas, grudada nas sombras. | Open Subtitles | أنت واحدة من هؤلاء الأطفال الصامتين الهامسين ملتصقين بالظلال |
É um velho cansado que começa a sentir as sombras a abaterem-se sobre ele. | Open Subtitles | انه رجل كبير مرهق بدأ يشعر بالظلال بقربه |
Eles pintam um mundo repleto de sombras e depois dizem aos filhos para se manterem perto da luz. | Open Subtitles | إنهم يرسمون العالم مليئاً بالظلال ثم يخبرون أولادهم أن يبقوا قريبين من النور |
Na Recepção sabem das sombras. Não sei. | Open Subtitles | إنهم يعرفون أين يتم الاحتفاظ بالظلال في مكتب الاستقبال. |
- Parece um orfanato de sombras. | Open Subtitles | لنذهب إلى المنزل. هذا مثل دار الأيتام الخاص بالظلال. |
Um farol de liberdade num mundo atormentado por sombras. | Open Subtitles | منارة الحرية فى عالم أُزعج بالظلال |
Eles destinavam-se a ficar nas sombras silenciosas. Mantendo os seus segredos. | Open Subtitles | "كان يجب أن يبقوا بالظلال الصامتة مخفين أسرارهم" |
Eles não me vão ver se eu for pelas sombras e me mover rápido. | Open Subtitles | لن يروني إذا تسترت بالظلال وتحركت بسرعة |
Muito bem, talvez tenha sido possuído pelas sombras quando te disse aquilo... | Open Subtitles | حسناً، ربما أكون ممسوساً بالظلال... عندما أخبرتك بهذا أن كنت أخبرتك فعلاً... |
Há um fantasma nas sombras com olhos negros. | Open Subtitles | هُنالك شبح بالظلال ذو عيون سوداء لامعة |
Estar escondido nem sempre é estar na sombra. | Open Subtitles | إن الإختباء لا يتعلق دائما بالإلتزام بالظلال |
Sempre trabalhei melhor na sombra. É aí que terei de ficar. | Open Subtitles | "لطالما برعتُ بالعمل متخفيّاً بالظلال ويجب أن أبقى هناك" |
37ºC na sombra, 42ºC dentro da caixa. | Open Subtitles | تسع وثمانون درجة بالظلال و125 بالمقصورة |
Deviam permanecer nas trevas, com os seus segredos. | Open Subtitles | "كان يجب أن يبقوا بالظلال الصامتة مخفين أسرارهم" |