"بالعدوى" - Translation from Arabic to Portuguese

    • infectado
        
    • infecção
        
    • infectada
        
    • infectados
        
    • infecções
        
    • contaminado
        
    • infeções
        
    • infetou
        
    • contagiado
        
    • contaminados
        
    • infeção
        
    • infetadas
        
    Qualquer um infectado com esse vírus morre em questão de dias. Open Subtitles أي شخص مصاب بالعدوى سوف يكون ميت في غضون أيام.
    Vi um homem infectado esta manhã, com os mesmos sintomas. Open Subtitles رأيتُ رجلاً مصاباً بالعدوى هذا الصباح, لديه الاعراض ذاتها
    Nós também encontramos proteínas imunes relacionadas com a infecção e inflamação e proteínas e DNA relacionadas com a dieta. TED كما وجدنا بروتينات مناعية متصلة بالعدوى والإلتهاب .وبروتينات وحمض نووي ذات صلة بالنظام الغذائي
    Mas se a comida estava infectada, estamos todos bem lixados. Open Subtitles إذا كان الطعام ملوثاً بالعدوى نحتاج لإعداد أنفسنا للأسوأ
    disse para multidão tirar os doentes e infectados de suas casas persegui-los e caçá-los como cães e quando eles estavam finalmente no chão Open Subtitles وقاد عصابة و القى المرضى والمصابين بالعدوى خارج منازلهم قام اتباعه بأصطيادهم مثل الكلاب وعندما سقطوا جميعا ارضا
    As lacerações provocariam múltiplas entradas para infecções. Open Subtitles تقرحات تترك فتحات متعددة للإصابة بالعدوى
    Das ligas principais até aos parques infantis, tudo foi contaminado. Open Subtitles ،من الدوري الممتاز إلى ملعب الأطفال الكلّ قد أصيب بالعدوى
    Acreditamos que fomos capazes de ressecar o tecido infectado. Open Subtitles نعتقد بأنّنا إستطعنا إستئصال كل الأنسجة المُصابة بالعدوى
    E é só uma questão de tempo até alguém ali aterrar, recolher uma amostra ou ser infectado. Open Subtitles انها مجرد مسألة وقت قبل ان ينقض احدهم عليه و يأخذ عينة أو يصاب بالعدوى
    Temos um civil infectado, em fuga. Open Subtitles لـدينـا مواطن مصاب بالعدوى يحـاول الهروب
    Ele infiltra-se num evento de uma empresa saudável, e mal dás por isso, o pessoal todo está infectado. Open Subtitles ينتقل إلى شركة كمستضيف سليم وإذا بالعدوى تنتقل لجميع العاملين.
    Há uma teoria que diz que, se contraíres o vírus da SIDA... tendo relações com alguém infectado, então podes apanhar qualquer doença. Open Subtitles هناك تلك النظرية التي تقول إنه يمكنك أن تصاب الايدز بممارسة الجنس مع شخص مصاب بالعدوى وعندها يمكنك أن تصاب باي شيء
    Acabam por surgir complicações, uma infecção, febres altas, Open Subtitles وفى النهاية، نتيجة للمضاعفات أُصيب بالعدوى والحمّى
    Ambos estavam a ser levados sob custódia da AMS, mas como não demonstraram sinal de infecção, foram libertados. Open Subtitles لقد كانت تناقش مشروعها عن طريق المركز الطبي الأميركي ولكنها أصيبت بالعدوى قبل أن تدري
    Porque mesmo que uma ou duas das pessoas não-imunes seja infectada, não existe ninguém para elas infectarem. TED لأنه حتى لو واحد أو أثنين من ليست لديهم مناعة أصيب بالعدوى ليس هنالك أحد ليعديه
    Quando a tua filha estiver infectada, eu vou obrigar-te a vê-la morrer. Open Subtitles عندما تصاب إبنتك بالعدوى سأجعلك تراها وهى تموت
    Se foram infectados, há forte probabilidade de também estarmos. Open Subtitles , إذا كانوا أصيبوا بالعدوى . هناك أحتمال أن نكون مثلهم أيضاً
    Muito bem, pessoal, todos os nossos pacientes com transplantes estão infectados. Open Subtitles حسن يا قوم، كل مرضى زراعة الأعضاء مصابون بالعدوى
    Não queres ficar com infecções por ligaduras velhas. Open Subtitles لا تريدين أن تصابي بالعدوى من الضمادات القديمة , أليس كذلك ؟
    -O paciente de ontem... deve ter me contaminado. Open Subtitles -ذلك المريض الذي رأيته بالأمس لا بدّ وأنه أصابني بالعدوى
    Sabiam que, atualmente, as perdas de colheitas, associadas a infeções de fungos, estão avaliadas em milhares de milhões de dólares por ano, a nível mundial? TED هل يمكنكم أن تتخيلوا أنه واليوم، تقدّر خسائر المحاصيل المتعلقة بالعدوى الفطرية بمليارات الدولارات سنويًّا في العالم؟
    Era uma estirpe fatal, rápida, porque algo mais a infetou, para além da ferrugem. Open Subtitles كانت سلالة فتاكة، وتنتشر بسرعة، لأنّ شيئا أصابها بالعدوى بجانب الصدأ.
    Ele deve ter sido contagiado por ela. Open Subtitles لا بد إنه اصيب بالعدوى منها
    Para eu perceber melhor a cena, onde estão os contaminados quando se começam a aproximar? Open Subtitles لكي أفهم المشهد أكثر ، ما هو بعد المُصابين بالعدوى عندما يبدأو بالاقتراب ؟
    Quer a diálise, arriscando uma infeção e oscilações hemodinâmicas quando podemos fazer só o quelato? Open Subtitles تريد ان تضعه على الغسيل الكلوي ونخاطر باصابته بالعدوى وتقلبات في كثافة دمه عندما نستطيع ان نستخلب ببساطة؟
    Em meados do ano, estavam infetadas, além da Nova Guiné, a Serra Leoa e a Libéria. TED بحلول منتصف العام , ليس فقط غينيا و لكن الآن سيراليون و ليبيريا أُصيبوا بالعدوى أيضًا .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more