Isto é em câmara lenta mas está a andar para a frente e com isso, está, na verdade, a formar uma bola de excremento. | TED | إنها بالعرض البطيء. لكنها تمشي للأمام، وهي في الحقيقة تأخذ حبة صغيرة من الروث المجفف معها. |
Olha, as Angels estão em câmara lenta. | Open Subtitles | أنظروا الملكات يركضن بالعرض البطيء |
Vou voltar a contar, em câmara lenta. | Open Subtitles | دعيني أكرّرها بالعرض البطيء |
Se observarem as abelhas — este é um vídeo em câmara lenta — elas são tão pequenas, a inércia é tão leve... (Risos) ... que elas não se preocupam — ricocheteiam na minha mão, por exemplo. | TED | لأنك إذا نظرت للنحل، (فديو بالعرض البطيء) فهو صغير جدا ، ووزنه خفيف جدا (ضحك) لذلك لا يهتمون إذا طردتهم بيدي، على سبيل المثال. |