- Deixem-me poupar-vos à agonia e ao êxtase e dizer-vos que não vamos fazer negócios com eles. | Open Subtitles | أنصت ، دعني أُجنّبك العذاب و النشوة و أخبرك أننا لن نقوم بالعمل معهم |
Eu prometi a muitos homens que nunca faríamos negócios com eles. | Open Subtitles | لقد قمت بالتعهد للكثير من الرجال الذين لن تلتقي بهم مطلقاً بألا أقوم بالعمل معهم يا للمباغتة .. |
Fale com a sua organização. Diga-lhes que quero mesmo fazer negócios com eles. | Open Subtitles | تحدث مع منظمتك أخبرهم أنني جاد بالعمل معهم |
E se quiseres continuar a trabalhar com eles, eu compreendo. | Open Subtitles | واذا أردت الأستمرار بالعمل معهم أنا لن أقف عائقا أمامك |
Os engenheiros são muito inteligentes e, apesar das frustrações ocasionais, por eu ser menos inteligente, sempre gostei de trabalhar com eles e de aprender com eles. | TED | تعلمون، المهندسون شديدو الذكاء، وبالرغم من الاحباطات العرضية لأني أقل ذكاءً، دائمًا ما كنت أستمتع بالعمل معهم والتعلم منهم. |
- Kady, talvez consigam ajudar a tua amiga, mas nunca faria negócios com eles se tivesse alternativa. | Open Subtitles | كيدي ، قد يكونوا قادرين على مساعدة صديقك بمشكلتها لكن اسمعي ، كنت لن أقوم بالعمل معهم أبداً إذا كان لدي خياراً |
Diga-lhes que estou a pensar seriamente em fazer negócios com eles. | Open Subtitles | وتخبرهم أنني جاد بالعمل معهم |
Os russos podem estar a usar-nos com o Sharov, forçando o Arkady a trabalhar com eles. | Open Subtitles | (قد يكون الروس يراوغوننا ب(شاروف مجبرين (اراكادي) بالعمل معهم |