O passaporte dele só tem validade para ele voltar para os E. U. | Open Subtitles | و جواز سفرة تم الغاءة ما عدا اذن بالعودة الى الولايات المتحدة |
Nunca pensei que eles me deixassem voltar para Velona pelo portal deles. | Open Subtitles | لم أكن أعتقد انهم سيسمحون لي بالعودة الى فيلونا من خلال بوابة النجم |
Eu desembaraço-me. Talvez a deixem voltar para casa. | Open Subtitles | سأكون على مايرام ربما سيسمحوا لها بالعودة الى المنزل |
- Não me deixam voltar para minha casa. | Open Subtitles | هل ستغادرين الان ؟ لن يسمحوا لي بالعودة الى المنزل حتى لو رغبت بذلك |
Maureen Mitsubishi, de volta à Buy More onde, aparentemente outro refém foi libertado. | Open Subtitles | مورين ميتسوبيشى بالعودة الى اشترى اكثر , يبدوا انة هناك رهينة اخرى |
Ontem você me perguntou sobre voltar para o hospital, e eu queria saber se há uma vaga, se houver eu quero. | Open Subtitles | البارحة سألتني أن كنت أفكر بالعودة الى المستشفى وأتسائل ان كان هنالك مكان شاغر , فأنا اريده |
Na verdade, foi o Miles que me convenceu a voltar para casa. | Open Subtitles | في الحقيقة مايلز هو من اقنعني بالعودة الى هنا |
O meu sonho é voltar para Lakewood, ou mesmo Shaker Heights. | Open Subtitles | أتعلمين, أحلم بالعودة الى لايك وود |
Se estiver tudo bem, estava a pensar em voltar para casa. | Open Subtitles | اذا كل شيء جيد هنا كنت أفكر بالعودة الى المنزل ... لم أعرف انكِ ستكونين هنا |
Não vou voltar para a Prescott. | Open Subtitles | 'لن أقبل بالعودة الى 'بريسكوت. |
Ele disse que Rebecca estava pensando em voltar para Chicago. | Open Subtitles | هل ذكرَ لكِ ايضاً.. ان (ريبيكا) كانت تُفكِر بالعودة الى "شيكاغو"؟ |
A voltar para terapia. | Open Subtitles | بالعودة الى العلاج |
E pense em voltar para a Austrália. | Open Subtitles | وفكري بالعودة الى استراليا |
O teu sonho de voltar para o Sam, ou seja lá o que diz para ti, é uma mentira. | Open Subtitles | (حلمك بالعودة الى (سام أو ما تخبري به نفسك انّه كذبة |
Srta. Adelheid, poderia voltar para o seu lugar, para que possamos prosseguir com sua aula urgente e necessária? | Open Subtitles | انسة (ادلهيد) يمكنك ان تكوني لطيفة بالعودة الى كرسيك |
De volta à fábrica de chocolates, as coisas estavam mesmo caóticas. | Open Subtitles | بالعودة الى مصنع الشوكولا، الأمور خرجت عن السيطرة. |
De volta à minha Terra, lutámos um virá que utilizava as ondas de som como arma. | Open Subtitles | بالعودة الى أرضي قاتلنا الشرير الذي يستخدم الموجات الصوتية كسلاح. |