Para mim, isso é uma distinção muito importante nesta conversa. | TED | بالنسبة لي، هذا يعد فارقا بالغ الأهمية في هذه المحادثة. |
Todo isto é muito interessante porém tenho uma ligação internacional muito importante... | Open Subtitles | كل هذا يبدو مشوقاً ولكن للأسف عندي مؤتمر هاتفي بالغ الأهمية في غضون دقائق. |
Deve ser algo muito importante. Está a bufar como um cavalo. | Open Subtitles | لا بد أن الأمر بالغ الأهمية فأنت تلهث كالحصان |
Mas a eliminação do pagamento da fiança é crítico. | TED | لكن إلغاء الكفالة النقدية أمر بالغ الأهمية. |
É por isso que é tão importante. | TED | وهذا ما يجعل إعادة استعمالها أمراً بالغ الأهمية. |
Eu tenho uma coisa muito importante para te dizer e eu espero que eu pssa.... | Open Subtitles | أنا أريد أن أقول لكى شيئاً بالغ الأهمية و أنا آمل أننى أستطيع فى الواقع لقد كتبت كل هذا عنكى فى الطائرة |
O que é de crucial importância é como a confissão foi obtida, não se é ou não verdade. | Open Subtitles | لكن ما هو بالغ الأهمية هو كيفية الحصول على الاعتراف وليس إن كان حقيقي أم لا. |
Só interromperíamos essa linda música por algo muito importante. | Open Subtitles | أعضاء الفرقة ما كنا لنقاطع هذا العزف الجميل إلا لأمر بالغ الأهمية |
A imagem é muito importante para nós. | Open Subtitles | إن الواجهة أمر بالغ الأهمية بالنسبة إلينا. |
Mas por enquanto, é muito importante curá-la. | Open Subtitles | لكن الآن هناك أمر بالغ الأهمية من علاجكِ |
Tenho algo muito importante para falar contigo. | Open Subtitles | أخشى إنني لديه شيء بالغ الأهمية لكيّ أناقشه معك. |
Deve ser uma coisa muito importante. | Open Subtitles | لابد أنهم نهبوا غرضاً بالغ الأهمية. ألديك أية فكرة ما يكون؟ |
Vais dar uma entrevista dentro de 20 minutos, para um jornalista muito importante, que vai ser vista por milhões de pessoas, à volta do mundo. | Open Subtitles | أمامنا عشرون دقيقة حتى المقابلة مع صحفي بالغ الأهمية سيشاهده الملايين |
Muito bem. Agora, tenho uma pergunta muito importante para si. | Open Subtitles | حسن، والآن سأطرح عليك سؤالاً بالغ الأهمية |
Parabéns pela promoção, pá. É muito importante. | Open Subtitles | تهانينا على تلك الترقية، يا رجل إنه أمر بالغ الأهمية |
O controlo é crítico para ele. | Open Subtitles | التحكم في الأحداث امر بالغ الأهمية بالنسبة له |
O que tinhas assim de tão importante para fazer, para te pirares tão cedo? | Open Subtitles | ما الشيء بالغ الأهمية الذي من اجله تسللت خارجة له هذا الصباح؟ |
Isto é crucial num outro contexto. | TED | ويعتبر هذا أمًرا بالغ الأهمية في سياق آخر. |
É mesmo importante para mim. Por favor. | Open Subtitles | إنه بالغ الأهمية بالنسبة لي، أرجوك. |