"بالفارس" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Cavaleiro
        
    Devo seguir o Cavaleiro para as masmorras... ou devo voltar por onde vim? Open Subtitles يجب أن ألحق بالفارس إلى الزنزانة أو يجب أن أعود إلى المكان الذي أتيت منه؟
    Serei armado Cavaleiro hoje, ou nunca serei. Open Subtitles أؤكد لك يا ويليام سأُلقب بالفارس اليوم وإلا فلن أُلقب أبداً
    Às vezes tens de sacrificar um Cavaleiro, para capturar uma rainha. Open Subtitles في بعض الأحيان ينبغي عليك أن تقوم بالتضحية بالفارس
    Pelo mesmo mal que me aprisionou aqui, aquele que controla o Cavaleiro agora. Open Subtitles بنفس يد الشرّ التي احتجزتني هنا إنه نفسه من يتحكم بالفارس الآن
    Está bem, Gustav, a hora da refeição é a hora de criar o vínculo entre o dragão e o Cavaleiro, e é assim que criamos o vínculo. Open Subtitles حسنا، غوستاف إطعام التنين هي رابطته بالفارس وهذه هي الطريقة هى ارتباطك
    Estes irmãos devem estar ligados ao próximo Cavaleiro. Open Subtitles لابد أن يكون هؤلاء الأخوان على صلة بالفارس التالي
    Pensamos que estão ligados ao próximo Cavaleiro. É por isso que estamos a tentar localizar o líder. Open Subtitles نعتقد أنهم على صلة بالفارس التالي لذلك نحاول الوصول إلى قائدهم
    Estes irmãos devem estar ligados ao próximo Cavaleiro. Open Subtitles إنها قطعاً إشارة لابد أن هذا الاخوين مرتبطان بالفارس التالي
    Foi feito Cavaleiro pelos seus serviços ao jornalismo em 2004 Open Subtitles عام 2004 تم تلقيبه بالفارس لعمله الصحفي
    Pensamos que estão ligados ao próximo Cavaleiro. Open Subtitles أظن أنهم على علاقة بالفارس التالي
    Tu achas que és um Cavaleiro andante, não achas? Open Subtitles أنت مولع بالفارس الأبيض، صحيح؟
    Tu achas que és um Cavaleiro andante, não achas? Open Subtitles أنت مولع بالفارس الأبيض، صحيح؟
    Pensei que balas não funcionavam contra o Cavaleiro. Open Subtitles أعتقدت أن الرصاص لايؤثر بالفارس
    Vou seguir o Cavaleiro. Página 37, página 37. Open Subtitles سألحق بالفارس ..
    - Para parar o 2° Cavaleiro? Open Subtitles خطة للإمساك بالفارس الثاني؟
    Temos a certeza que o ABADÃO está ligado ao próximo Cavaleiro? Open Subtitles هل نحن واثقين أن (أبادون) مرتبط بالفارس التالي؟
    Julgas-te melhor letrista do que o Sir Mix-a-Lot, um homem armado Cavaleiro pelos Queen? Open Subtitles تظن نفسك مؤلف أغاني أفضل... من (سير ميسك أيه لوت)؟ رجل لقب بالفارس من قبل فرقة (كوين)؟
    Pensei que balas não feriam o Cavaleiro. Open Subtitles -أعتقدت أن الرصاص لا يؤثر بالفارس .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more