"بالفاكهة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • fruta
        
    • frutos
        
    • frutas
        
    Os morcegos vêm até aqui para se empaturrarem de fruta. Open Subtitles سرب من الخفافيش هنا من اجل إتخام أنفسهم بالفاكهة.
    O telhado partiu-se, a chuva passa, então, está cheio de fruta. Open Subtitles سطحها مكسور الآن، ومياة الأمطار تدخلها، لذا فهي مليئة بالفاكهة
    Claro que não come. Alimenta-se de fruta podre como qualquer outro troll! Open Subtitles إنها تتمتع بالفاكهة المتعفنة مثل اي وحش آخر
    Apenas eu sou digno de apreciar os frutos dessa descoberta! Open Subtitles انا الوحيد الذى يستحق ان يتمتع بالفاكهة عن هذا الاكتشاف:
    Dias com sabor a frutos frescos, a viagens misteriosas, com sabor salgado, com uma beleza infinita. Open Subtitles أيام مطعمة بالفاكهة الطازجة أيام مطعمة بالمغامرات الغامضة العظيمة أيام مالحة وأيام للجمال المطلق
    Tive imenso que fazer. Trouxe um bolo de frutas. Open Subtitles كنت منهمكاً بالعمل أحضرت لكم كعكة بالفاكهة
    O telhado partiu-se, a chuva passa, então, está cheio de fruta. Open Subtitles السطح مكسور الأن وقدم امطرت لذا ستكون مملوءة بالفاكهة
    - Onde arranjaste fruta a essa hora? Open Subtitles -من أين أتيتي بالفاكهة في الرابعة فجرا ً ؟
    Pensar-se-ia que a atracção de atirar fruta à mesma pessoa acabaria passado algum tempo, mas nada disso... Open Subtitles تظن أن الشهية لقذف شخص ما بالفاكهة ستخبو بعد فترة و لكن أوه لا!
    Isso não é espanhol, é fruta. Open Subtitles هذا ليس بالاسبانية بل بالفاكهة
    Agarrava na fruta — a mãe mandava sempre um melão — e ela deitava-o fora para as ervas. Depois comia aperitivos de fruta e pudins. E eu: "Riley, não podes fazer isso, tens que comer a fruta". TED كانت تأتي بالفاكهة معها، وكانت انها تعطيها الشمام كل يوم، فترمي الفتاة به في العُشب ومن ثم تاكل وجبة فواكه خفيفة مع أكواب من الحلوى، فأقول لها"رايلي، لا يمكنكِ عمل هذا،، يجب ان تآكلي الفاكهة."
    Por favor, parem de atirar fruta! Open Subtitles توقفوا عن قذفي بالفاكهة
    Observa e segue. Permissão para comprar um tarte de fruta, para manter as forças. Open Subtitles أطلب الإذن لشراء فطيرة (هوستس) بالفاكهة للحفاظ على قوتي
    Preciso da tua fruta frutada! Open Subtitles أحتاج إلى حبوبك بالفاكهة
    Nick, deitaste abaixo um carrinho de mão cheio de fruta, e depois foste-te embora aos saltinhos. Open Subtitles نيك) انت وقعت) على عربة مليئة بالفاكهة ومن ثم انت في الحقيقة هربت
    Comigo ali deitado, a ver a enfermeira Roberts a atirar o martelo de 10 quilos de fruta de classe, consolava-me com uma coisa... Open Subtitles (بينما أنا مستلق هنا أراقب الممرضة (روبرتس ترمي بالفاكهة ذات النوعية الجيدة باتجاهي ...يمكنني ان أتعزى بشيء واحد !
    A Britânia enriquecia com frutos do comércio mundial. Open Subtitles كانت بريطانيا العظمى تفيض بالفاكهة من جميع انحاء العالم
    O meu tio, ele é marinheiro... e uma vez falou-me de um lugar onde as pessoas brincam o dia inteiro e as árvores dão frutas de todas as cores do arco-íris... e o pôr do sol deixa o céu em chamas. Open Subtitles إن عمي بحار و قد أخبرني عن مكان حيث يلعب فيه الناس طوال اليوم و الأشجار مليئة بالفاكهة بكل ألوان قوس قزح و عندما تغرب الشمس تملاً السماء كلها بالضوء
    Eu disse-te que me cheirava a bolo de frutas. Open Subtitles أخبرتك أني أشم رائحة كعك بالفاكهة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more